Ebru Yaşar - Gidersen Yaşayamam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ebru Yaşar - Gidersen Yaşayamam




Gidersen Yaşayamam
Не смогу жить, если ты уйдешь
Düşünmek istemiyorum sevgide şaka olmaz
Не хочу даже думать о том, что в любви бывают шутки.
Gidiyorum deme bana buna yüreğim dayanmaz
Не говори мне, что ты уходишь, мое сердце этого не выдержит.
Gidiyorum deme sakın buna yüreğim dayanmaz
Не уходи, прошу, мое сердце этого не выдержит.
Yüreğimde yangınlar var sıra bana bana bana geldi yar
В моем сердце пожар, неужели теперь моя очередь страдать, любимый?
Daha dur seviyordum ne oldu sana neyin var
Я еще любила, что случилось с тобой, что с тобой?
Yüreğimde yangınlar var sıra bana geldi yar
В моем сердце пожар, неужели теперь моя очередь страдать, любимый?
Daha dur seviyordum ne oldu sana neyin var
Я еще любила, что случилось с тобой, что с тобой?
Gidersen yaşayamam
Не смогу жить, если ты уйдешь.
Gidersen yaşayamam
Не смогу жить, если ты уйдешь.
Gidersen yaşayamam
Не смогу жить, если ты уйдешь.
Bu yükü taşıyamam
Я не вынесу этой ноши.
Yüreğimde yangınlar var sıra bana bana bana geldi yar
В моем сердце пожар, неужели теперь моя очередь страдать, любимый?
Daha dur seviyordum ne oldu sana neyin var
Я еще любила, что случилось с тобой, что с тобой?
Yüreğimde yangınlar var sıra bana bana bana geldi yar
В моем сердце пожар, неужели теперь моя очередь страдать, любимый?
Daha dur seviyordum ne oldu sana neyin var
Я еще любила, что случилось с тобой, что с тобой?
Gidersen yaşayamam
Не смогу жить, если ты уйдешь.
Gidersen yaşayamam
Не смогу жить, если ты уйдешь.





Writer(s): Cengiz Altinsoy, Mustafa Kemal Borazan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.