Ebru Yaşar - Haddinden Fazla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ebru Yaşar - Haddinden Fazla




Haddinden Fazla
Too Much
Acıları ikiye katladım aklım sende
I have doubled my sorrows with my mind on you
Umurumda değil artık ne varsa kaderde
I don't care anymore whatever is in fate
Gideceksen yine git bir haber ver de
If you are going to go again, just give me a message
Gururu boş ver hele sen haber ver aşktan
Forget about pride, just give me a message about love
Aşkın kitabı yazılmıyor ki yeni baştan
The book of love cannot be rewritten from the beginning
Sil üçüncü şahısları el kalbi taştan
Delete the third person, your heart is made of stone
Haddinden fazla sevdim seni ben
I loved you too much
Çıkarsız her şeyden ve herkesten
Selflessly, from everything and everyone
Bir umut ya hani sen de özlersen
A hope, what if you miss me too
Anahtar yerinde dönmek istersen
The key is still there if you want to come back
Haddinden fazla sevdim seni ben
I loved you too much
Çıkarsız her şeyden ve herkesten
Selflessly, from everything and everyone
Bir umut ya hani sen de özlersen
A hope, what if you miss me too
Anahtar yerinde dönmek istersen
The key is still there if you want to come back
Kapıları sana araladım gurur yerde
I opened the doors for you, pride is on the ground
Kimseyi yerine koyamadım malum yerde
I couldn't put anyone in your place, you know where
Gideceksen yine git bir haber ver de
If you are going to go again, just give me a message
Gururu boş ver hele sen haber ver aşktan
Forget about pride, just give me a message about love
Aşkın kitabı yazılmıyor ki yeni baştan
The book of love cannot be rewritten from the beginning
Sil üçüncü şahısları el kalbi taştan
Delete the third person, your heart is made of stone
Haddinden fazla sevdim seni ben
I loved you too much
Çıkarsız her şeyden ve herkesten
Selflessly, from everything and everyone
Bir umut ya hani sen de özlersen
A hope, what if you miss me too
Anahtar yerinde dönmek istersen
The key is still there if you want to come back
Haddinden fazla sevdim seni ben
I loved you too much
Çıkarsız her şeyden ve herkesten
Selflessly, from everything and everyone
Bir umut ya hani sen de özlersen
A hope, what if you miss me too
Anahtar yerinde dönmek istersen
The key is still there if you want to come back





Writer(s): Mohamed Ahmet Fouad, Onur Murat Alan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.