Ebru Yaşar - Kal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ebru Yaşar - Kal




Kal
Останься
Bu kaçıncı zaferi kaderin üstümde
Это которая по счету победа судьбы надо мной?
Sana kırıldım, yeri geldi küstüm de
Я обижалась на тебя, бывало, и дулась,
Sanmıyorum um′runda olduğunu
Не думаю, что тебе есть до этого дело,
Yine de söylüyorum
Но все же говорю,
Helal etmem bak, hakkım var üstünde
Не прощу, учти, у меня есть на это право.
Kal, belki orası sıcaktır ellerine yalandan
Останься, может быть, там теплее твоим лживым рукам.
Söyle, nasıl baktın gözlerime?
Скажи, как ты мог смотреть мне в глаза?
Zaman akıyo', sığınamıyorum gölgesine
Время течет, я не могу укрыться в его тени.
Aradım öylesine, gelme
Я позвонила просто так, не приходи.
Sanmıyorum um′runda olduğunu
Не думаю, что тебе есть до этого дело,
Yine de söylüyorum
Но все же говорю,
Helal etmem bak, hakkım var üstünde
Не прощу, учти, у меня есть на это право.
Kal, belki orası sıcaktır ellerine yalandan
Останься, может быть, там теплее твоим лживым рукам.
Söyle, nasıl baktın gözlerime?
Скажи, как ты мог смотреть мне в глаза?
Zaman akıyo', sığınamıyorum gölgesine
Время течет, я не могу укрыться в его тени.
Aradım öylesine, gelme
Я позвонила просто так, не приходи.
Kal, belki orası sıcaktır ellerine yalandan
Останься, может быть, там теплее твоим лживым рукам.
Söyle, nasıl baktın gözlerime?
Скажи, как ты мог смотреть мне в глаза?
Zaman akıyo', sığınamıyorum gölgesine
Время течет, я не могу укрыться в его тени.
Aradım öylesine, gelme
Я позвонила просто так, не приходи.
(Zaman...)
(Время...)
Aradım öylesine, gelme
Я позвонила просто так, не приходи.
Kal, belki orası sıcaktır ellerine yalandan
Останься, может быть, там теплее твоим лживым рукам.
Söyle, nasıl baktın gözlerime?
Скажи, как ты мог смотреть мне в глаза?
Zaman akıyo′, sığınamıyorum gölgesine
Время течет, я не могу укрыться в его тени.
Aradım öylesine, gelme
Я позвонила просто так, не приходи.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.