Paroles et traduction Ebru Yaşar - Oyalama Yorma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oyalama Yorma
Не тяни, не мучай
Zaten
aşka
veda
zamanı
geldi
çattı
Уже
настало
время
попрощаться
с
любовью,
Anlamazlıktan
gelip
de
benle
oynama
Не
притворяйся,
что
не
понимаешь,
и
не
играй
со
мной.
Seni
sevmiş
olmak
bile
canıma
yetti
Мне
хватило
даже
того,
что
я
любила
тебя,
Bir
de
üstün
çıkıp
beni
sorgulama
Не
пытайся
выйти
победителем
и
допрашивать
меня.
Seni
sevmiş
olmak
bile
canıma
yetti
Мне
хватило
даже
того,
что
я
любила
тебя,
Bir
de
üstün
çıkıp
beni
sorgulama
Не
пытайся
выйти
победителем
и
допрашивать
меня.
Oyalama,
yorma,
yorma
Не
тяни,
не
мучай,
не
мучай,
Tez
geçer
sancısı
sevmenin
Боль
любви
быстро
проходит.
Yollarıma
durma,
durma
Не
стой
на
моем
пути,
не
стой,
Anlamsız
deli
öfkelerin
Твои
бессмысленные
безумные
вспышки
гнева.
Oyalama,
yorma,
yorma
Не
тяни,
не
мучай,
не
мучай,
Tez
geçer
sancısı
sevmenin
Боль
любви
быстро
проходит.
Yollarıma
durma,
durma
Не
стой
на
моем
пути,
не
стой,
Anlamsız
deli
öfkelerin
Твои
бессмысленные
безумные
вспышки
гнева.
Artık
üstüme
düşme,
yapamam
Больше
не
дави
на
меня,
я
не
могу,
Aşkından
ölsem
de
senle
olamam
Даже
если
я
умру
от
твоей
любви,
я
не
смогу
быть
с
тобой.
Ben
zavallı
aşkımın
yorgunuyum
Я
устала
от
своей
несчастной
любви,
Tutsağım,
yangınım
sana,
sürgünüm
Я
твоя
пленница,
твой
огонь,
твое
изгнание.
Oyalama,
yorma,
yorma
Не
тяни,
не
мучай,
не
мучай,
Tez
geçer
sancısı
sevmenin
Боль
любви
быстро
проходит.
Yollarıma
durma,
durma
Не
стой
на
моем
пути,
не
стой,
Anlamsız
deli
öfkelerin
Твои
бессмысленные
безумные
вспышки
гнева.
Oyalama,
yorma,
yorma
Не
тяни,
не
мучай,
не
мучай,
Tez
geçer
sancısı
sevmenin
Боль
любви
быстро
проходит.
Yollarıma
durma,
durma
Не
стой
на
моем
пути,
не
стой,
Anlamsız
deli
öfkelerin
Твои
бессмысленные
безумные
вспышки
гнева.
Oyalama,
yorma,
yorma
Не
тяни,
не
мучай,
не
мучай,
Tez
geçer
sancısı
sevmenin
Боль
любви
быстро
проходит.
Yollarıma
durma,
durma
Не
стой
на
моем
пути,
не
стой,
Anlamsız
deli
öfkelerin
Твои
бессмысленные
безумные
вспышки
гнева.
Oyalama,
yorma,
yorma
Не
тяни,
не
мучай,
не
мучай,
Tez
geçer
sancısı
sevmenin
Боль
любви
быстро
проходит.
Yollarıma
durma,
durma
Не
стой
на
моем
пути,
не
стой,
Anlamsız
deli
öfkelerin
Твои
бессмысленные
безумные
вспышки
гнева.
Artık
üstüme
düşme,
yapamam
Больше
не
дави
на
меня,
я
не
могу,
Aşkından
ölsem
de
senle
olamam
Даже
если
я
умру
от
твоей
любви,
я
не
смогу
быть
с
тобой.
Ben
zavallı
aşkımın
yorgunuyum
Я
устала
от
своей
несчастной
любви,
Tutsağım,
yangınım
sana,
sürgünüm
Я
твоя
пленница,
твой
огонь,
твое
изгнание.
Oyalama,
yorma,
yorma
Не
тяни,
не
мучай,
не
мучай,
Tez
geçer
sancısı
sevmenin
Боль
любви
быстро
проходит.
Yollarıma
durma,
durma
Не
стой
на
моем
пути,
не
стой,
Anlamsız,
deli
öfkelerin
Твои
бессмысленные,
безумные
вспышки
гнева.
Oyalama,
yorma,
yorma
Не
тяни,
не
мучай,
не
мучай,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osman Ismen, Cengiz Altinsoy, Mustafa Kemal Borazan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.