Ebru Yaşar - Oyalama Yorma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ebru Yaşar - Oyalama Yorma




Oyalama Yorma
Не тяни, не мучай
Zaten aşka veda zamanı geldi çattı
Уже настало время попрощаться с любовью,
Anlamazlıktan gelip de benle oynama
Не притворяйся, что не понимаешь, и не играй со мной.
Seni sevmiş olmak bile canıma yetti
Мне хватило даже того, что я любила тебя,
Bir de üstün çıkıp beni sorgulama
Не пытайся выйти победителем и допрашивать меня.
Seni sevmiş olmak bile canıma yetti
Мне хватило даже того, что я любила тебя,
Bir de üstün çıkıp beni sorgulama
Не пытайся выйти победителем и допрашивать меня.
Oyalama, yorma, yorma
Не тяни, не мучай, не мучай,
Tez geçer sancısı sevmenin
Боль любви быстро проходит.
Yollarıma durma, durma
Не стой на моем пути, не стой,
Anlamsız deli öfkelerin
Твои бессмысленные безумные вспышки гнева.
Oyalama, yorma, yorma
Не тяни, не мучай, не мучай,
Tez geçer sancısı sevmenin
Боль любви быстро проходит.
Yollarıma durma, durma
Не стой на моем пути, не стой,
Anlamsız deli öfkelerin
Твои бессмысленные безумные вспышки гнева.
Artık üstüme düşme, yapamam
Больше не дави на меня, я не могу,
Aşkından ölsem de senle olamam
Даже если я умру от твоей любви, я не смогу быть с тобой.
Ben zavallı aşkımın yorgunuyum
Я устала от своей несчастной любви,
Tutsağım, yangınım sana, sürgünüm
Я твоя пленница, твой огонь, твое изгнание.
Oyalama, yorma, yorma
Не тяни, не мучай, не мучай,
Tez geçer sancısı sevmenin
Боль любви быстро проходит.
Yollarıma durma, durma
Не стой на моем пути, не стой,
Anlamsız deli öfkelerin
Твои бессмысленные безумные вспышки гнева.
Oyalama, yorma, yorma
Не тяни, не мучай, не мучай,
Tez geçer sancısı sevmenin
Боль любви быстро проходит.
Yollarıma durma, durma
Не стой на моем пути, не стой,
Anlamsız deli öfkelerin
Твои бессмысленные безумные вспышки гнева.
Oyalama, yorma, yorma
Не тяни, не мучай, не мучай,
Tez geçer sancısı sevmenin
Боль любви быстро проходит.
Yollarıma durma, durma
Не стой на моем пути, не стой,
Anlamsız deli öfkelerin
Твои бессмысленные безумные вспышки гнева.
Oyalama, yorma, yorma
Не тяни, не мучай, не мучай,
Tez geçer sancısı sevmenin
Боль любви быстро проходит.
Yollarıma durma, durma
Не стой на моем пути, не стой,
Anlamsız deli öfkelerin
Твои бессмысленные безумные вспышки гнева.
Artık üstüme düşme, yapamam
Больше не дави на меня, я не могу,
Aşkından ölsem de senle olamam
Даже если я умру от твоей любви, я не смогу быть с тобой.
Ben zavallı aşkımın yorgunuyum
Я устала от своей несчастной любви,
Tutsağım, yangınım sana, sürgünüm
Я твоя пленница, твой огонь, твое изгнание.
Oyalama, yorma, yorma
Не тяни, не мучай, не мучай,
Tez geçer sancısı sevmenin
Боль любви быстро проходит.
Yollarıma durma, durma
Не стой на моем пути, не стой,
Anlamsız, deli öfkelerin
Твои бессмысленные, безумные вспышки гнева.
Oyalama, yorma, yorma
Не тяни, не мучай, не мучай,





Writer(s): Osman Ismen, Cengiz Altinsoy, Mustafa Kemal Borazan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.