Ebru Yaşar - Sen Affetsen Ben Affetmem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ebru Yaşar - Sen Affetsen Ben Affetmem




Sen Affetsen Ben Affetmem
Если ты простишь, я не прощу
Tanrım kötü kullarını sen affetsen ben affetmem
Боже, даже если Ты простишь Своих злых рабов, я не прощу.
Bütün zalim olanları sen affetsen ben affetmem
Всех тиранов, даже если Ты простишь, я не прощу.
Tanrım kötü kullarını sen affetsen ben affetmem
Боже, даже если Ты простишь Своих злых рабов, я не прощу.
Bütün zalim olanları sen affetsen ben affetmem
Всех тиранов, даже если Ты простишь, я не прощу.
Sen Tanrısın, affedersin, bağışlarsın, kulum dersin
Ты Бог, Ты прощаешь, милуешь, называешь рабом Своим.
Sen Tanrısın, affedersin, bağışlarsın, kulum dersin
Ты Бог, Ты прощаешь, милуешь, называешь рабом Своим.
Neler çektim sen bilirsin, sen affetsen ben affetmem
Что я пережила, Ты знаешь, даже если Ты простишь, я не прощу.
Sen affetsen ben affetmem
Даже если Ты простишь, я не прощу.
Bütün zalim olanları sen affetsen ben affetmem
Всех тиранов, даже если Ты простишь, я не прощу.
Ağlatıp da gülenleri, terkedip de gidenleri
Тех, кто довел до слез и смеется, кто бросил и ушел,
Sevilip sevmeyenleri sen affetsen ben affetmem
Кто был любим, но не любил, даже если Ты простишь, я не прощу.
Ağlatıp da gülenleri, terkedip de gidenleri
Тех, кто довел до слез и смеется, кто бросил и ушел,
Sevilip sevmeyenleri sen affetsen ben affetmem
Кто был любим, но не любил, даже если Ты простишь, я не прощу.
Ümidimi kıranları, bu dünyayı yakanları
Тех, кто разбил мои надежды, кто сжег этот мир,
Ümidimi kıranları, bu dünyayı yakanları
Тех, кто разбил мои надежды, кто сжег этот мир,
Sen affetsen ben affetmem
Даже если Ты простишь, я не прощу.
Sen affetsen ben affetmem
Даже если Ты простишь, я не прощу.
Bütün zalim olanları sen affetsen ben affetmem
Всех тиранов, даже если Ты простишь, я не прощу.





Writer(s): Inconnu Editeur, Ali Tekinture


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.