Ebru Yaşar - Sirtimdan Vurdu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ebru Yaşar - Sirtimdan Vurdu




Sirtimdan Vurdu
Stabbed Me in the Back
Yine hüzün uğradı
Sorrow has visited
Gönlümün limanına
My heart's harbor once more
Tutamadım kendimi
I couldn't hold myself
Başladım ağlamaya
I started to cry
Yine hüzün uğradı
Sorrow has visited
Gönlümün limanına
My heart's harbor once more
Tutamadım kendimi
I couldn't hold myself
Başladım ağlamaya
I started to cry
Zoruma gidiyor
It pains me
Sormayın onu bana
Don't ask me about him
O benim dünyamdı
He was my world
Ufacık odamda
In my tiny room
Şimdi ellerim titriyor
Now my hands are shaking
Yalnızlığın kollarında
In the arms of loneliness
Deli yangın başlıyor
A fierce fire begins
Adını her andığımda
Whenever I hear his name
O beni sırtımdan vurdu
He stabbed me in the back
Düşmanıma gitti, yar oldu
He went to my enemy, became his lover
Sormayın onu bana
Don't ask me about him
O benim sebebim oldu
He became my reason
O beni sırtımdan vurdu
He stabbed me in the back
Düşmanıma gitti, yar oldu
He went to my enemy, became his lover
Sormayın onu bana
Don't ask me about him
O benim sebebim oldu
He became my reason
Yine karanlık oldu
It has become dark again
Gündüzün ortasında
In the middle of the day
Uyku nedir, unuttu
I have forgotten what sleep is
Gözlerim en sonunda
My eyes are finally
Yalanları geliyor
His lies are coming
Birer birer aklıma
One by one to my mind
Ah nasıl oldu da
Oh, how did it happen
Varmadım farkına
That I didn't notice
Şimdi ellerim titriyor
Now my hands are shaking
Yalnızlığın kollarında
In the arms of loneliness
Deli yangın başlıyor
A fierce fire begins
Adını her andığımda
Whenever I hear his name
O beni sırtımdan vurdu
He stabbed me in the back
Düşmanıma gitti, yar oldu
He went to my enemy, became his lover
Sormayın onu bana
Don't ask me about him
O benim sebebim oldu
He became my reason
O beni sırtımdan vurdu
He stabbed me in the back
Düşmanıma gitti, yar oldu
He went to my enemy, became his lover
Sormayın onu bana
Don't ask me about him
O benim sebebim oldu
He became my reason
O beni sırtımdan vurdu
He stabbed me in the back
Düşmanıma...
To my enemy...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.