Paroles et traduction Ebru Yaşar - Yavaş Yavaş
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yavaş Yavaş
Медленно, медленно
Seninle
buluşunca
Когда
ты
встречаешься
со
мной,
Önce
gözlerime
bak
Сначала
посмотри
в
мои
глаза,
Sonra
yanıma
yaklaş
Потом
подойди
ко
мне
поближе.
Sar
beni
yavaş
yavaş
Обними
меня
медленно,
медленно,
Sar
beni
yavaş
yavaş
Обними
меня
медленно,
медленно.
En
güzel
duygularla
С
самыми
прекрасными
чувствами,
Gönlümdeki
bağlarla
С
узами,
что
в
моём
сердце,
Sevdalı
bakışlarla
С
влюблёнными
взглядами.
Öp
beni
yavaş
yavaş
Поцелуй
меня
медленно,
медленно,
Öp
beni
yavaş
yavaş
Поцелуй
меня
медленно,
медленно.
Ellerinden
tutarken
Когда
ты
держишь
меня
за
руки,
Gözlerine
bakarken
Когда
ты
смотришь
в
мои
глаза,
İki
kalp
bir
atarken
Когда
два
сердца
бьются
как
одно.
Öp
beni
yavaş
yavaş
Поцелуй
меня
медленно,
медленно,
Öp
beni
yavaş
yavaş
Поцелуй
меня
медленно,
медленно.
Ellerinden
tutarken
Когда
ты
держишь
меня
за
руки,
Gözlerine
bakarken
Когда
ты
смотришь
в
мои
глаза,
İki
kalp
bir
atarken
Когда
два
сердца
бьются
как
одно.
Öp
beni
yavaş
yavaş
Поцелуй
меня
медленно,
медленно,
Öp
beni
yavaş
yavaş
Поцелуй
меня
медленно,
медленно.
Seninle
buluşunca
Когда
ты
встречаешься
со
мной,
Önce
gözlerime
bak
Сначала
посмотри
в
мои
глаза,
Sonra
yanıma
yaklaş
Потом
подойди
ко
мне
поближе.
Sar
beni
yavaş
yavaş
Обними
меня
медленно,
медленно,
Sar
beni
yavaş
yavaş
Обними
меня
медленно,
медленно.
En
güzel
duygularla
С
самыми
прекрасными
чувствами,
Gönlümdeki
bağlarla
С
узами,
что
в
моём
сердце,
Sevdalı
bakışlarla
С
влюблёнными
взглядами.
Öp
beni
yavaş
yavaş
Поцелуй
меня
медленно,
медленно,
Öp
beni
yavaş
yavaş
Поцелуй
меня
медленно,
медленно.
Elleriniden
tutarken
Когда
ты
держишь
меня
за
руки,
Gözlerine
bakarken
Когда
ты
смотришь
в
мои
глаза,
İki
kalp
bir
atarken
Когда
два
сердца
бьются
как
одно.
Öp
beni
yavaş
yavaş
Поцелуй
меня
медленно,
медленно,
Öp
beni
yavaş
yavaş
Поцелуй
меня
медленно,
медленно.
Elleriniden
tutarken
Когда
ты
держишь
меня
за
руки,
Gözlerine
bakarken
Когда
ты
смотришь
в
мои
глаза,
İki
kalp
bir
atarken
Когда
два
сердца
бьются
как
одно.
Öp
beni
yavaş
yavaş
Поцелуй
меня
медленно,
медленно,
Öp
beni
yavaş
yavaş
Поцелуй
меня
медленно,
медленно.
Elleriniden
tutarken
Когда
ты
держишь
меня
за
руки,
Gözlerine
bakarken
Когда
ты
смотришь
в
мои
глаза,
İki
kalp
bir
atarken
Когда
два
сердца
бьются
как
одно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cengiz Altınsoy, Kemal Boran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.