Ebru Yaşar - Çok İyi Gördüm - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ebru Yaşar - Çok İyi Gördüm




Çok İyi Gördüm
I Saw You Very Well
Çoktan unutmam gerekiyordu
I should have forgotten you by now
Bu işte bir yanlışlık var
There's something wrong with this
Eskiden ara sıra geliyordu
You used to come around occasionally
Bu işte bir yalnızlık var
There's a loneliness in this
Elin en sıcağı, köşesi bucağı
The warmest corner, the most sheltered spot
Aşkın en tuzağı beni buldu
Love's biggest trap found me
Aşağı yukarı, sonumuz bu muydu
More or less, was this our ending
Her acı döndü bana doğru
Every pain turned towards me
Elin en sıcağı, köşesi bucağı
The warmest corner, the most sheltered spot
Aşkın en tuzağı beni buldu
Love's biggest trap found me
Aşağı yukarı, sonumuz bu muydu
More or less, was this our ending
Her acı döndü bana doğru
Every pain turned towards me
Tanrı istedi ki bu gün, karşıma çıktın
God wanted you to appear before me today
Ne zannettin sanki seninle konuşacaktım
Don't you think I was going to talk to you
Biraz üzüldüm sonra, gerçeğe döndüm
I was a bit upset then, I returned to reality
Beni boşver seni, çok iyi gördüm
Forget me, I saw you very well
Biraz üzüldüm sonra gerçeğe döndüm
I was a bit upset then, I returned to reality
Beni boşver seni, çok iyi gördüm
Forget me, I saw you very well
Son kez baktım ve arkamı döndüm
I took one last look and turned my back
Biraz üzüldüm sonra gerçeğe döndüm
I was a bit upset then, I returned to reality
Beni boşver seni, çok iyi gördüm
Forget me, I saw you very well
Beni boşver seni, çok iyi gördüm
Forget me, I saw you very well





Writer(s): Sinan Akcil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.