Ecca Vandal - Truth to Trade - traduction des paroles en allemand

Truth to Trade - Ecca Vandaltraduction en allemand




Truth to Trade
Wahrheit zum Tauschen
I watched you chase after the insider
Ich sah dich dem Insider nachjagen
I watched you hit be fore claiming the empire
Ich sah dich zuschlagen, bevor du das Imperium beanspruchtest
Ah Aha
Ah Aha
Then I watched you burn it down to the ground, burn it down to the ground like that
Dann sah ich dich es niederbrennen bis auf den Grund, es niederbrennen bis auf den Grund, einfach so
Then I see you running home with that crown
Dann sehe ich dich mit dieser Krone nach Hause rennen
And now you've have a brand new hat!
Und jetzt hast du einen brandneuen Hut!
All because
Alles nur weil
You want it all
Du alles willst
You want it all
Du alles willst
Slaaaave
Sklaaaaave
Never thought I was one at all
Hätte nie gedacht, dass ich überhaupt eine bin
But I woke up broke to the world you're selling
Aber ich wachte pleite auf in der Welt, die du verkaufst
Waaait
Waaarte
For the truth 2 trade it all
Auf die Wahrheit, um alles einzutauschen
But I sleep and forget the world that you're sellin'
Aber ich schlafe und vergesse die Welt, die du verkaufst
Ratatatat
Ratatatat
I see you now that you're the insider
Ich sehe dich jetzt, da du der Insider bist
Now you pay now that you rule the empire
Jetzt zahlst du, jetzt, da du das Imperium beherrschst
Ah aha
Ah aha
Tell me will you trade it all to be free, trade it in give it up like that
Sag mir, wirst du alles eintauschen, um frei zu sein, es eintauschen, es aufgeben, einfach so
Or will you go banging when the new bloods comin' running for your brand new hat
Oder wirst du loslegen, wenn das neue Blut angerannt kommt, für deinen brandneuen Hut
All because
Alles nur weil
SLAAAAVE
SKLAAAAAVE
Never thought I was one at all
Hätte nie gedacht, dass ich überhaupt eine bin
But I woke up broke to the world you're selling
Aber ich wachte pleite auf in der Welt, die du verkaufst
Waaaait
Waaaarte
For the truth 2 trade it all
Auf die Wahrheit, um alles einzutauschen
But I sleep and forget the world that you're sellin'
Aber ich schlafe und vergesse die Welt, die du verkaufst
It
Es
Took
Brauchte
So long
So lange
To build
Um zu bauen
But with the click of history's fingers it all goes down
Aber mit einem Fingerschnippen der Geschichte geht alles unter
Down it goes
Unter geht es
I think your done here
Ich glaube, du bist hier fertig
You're going down
Du gehst unter
Fall down like dominos
Fällst um wie Dominosteine
I think your done here
Ich glaube, du bist hier fertig
You're going down
Du gehst unter
Fall down like
Fällst um wie
SLAAAAVE
SKLAAAAAVE
Never thought I was one at all
Hätte nie gedacht, dass ich überhaupt eine bin
But I woke up broke to the world you're selling
Aber ich wachte pleite auf in der Welt, die du verkaufst
Waaaait
Waaaarte
For the truth 2 trade it all
Auf die Wahrheit, um alles einzutauschen
But I sleep and forget the world that you're sellin'
Aber ich schlafe und vergesse die Welt, die du verkaufst
SLAAAAVE
SKLAAAAAVE
WAAAAIT
WAAAARTE
SLAAAAVE
SKLAAAAAVE
WAAAAIT
WAAAARTE
But I sleep and forget the world that you're sellin'
Aber ich schlafe und vergesse die Welt, die du verkaufst





Writer(s): RICHARD BUXTON, REBECCA ARI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.