Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu Nasıl Bir Hikaye
Эта история какая-то странная
Gözlerinden
okudum
hüznünü
ben
Я
в
твоих
глазах
прочла
всю
печаль,
Bir
akıl
ver
sevgilim
yalnız
kaldım
ben
Дай
совет,
любимый,
я
осталась
одна.
Yandı
içim
çok
uzaklarda
ben
Сгораю
изнутри,
я
так
далеко,
Uyan
uyan
gidiyoruz
ağlama
Проснись,
проснись,
мы
уходим,
не
плачь.
Ellerin
çok
üşüyor
belli
Твои
руки
совсем
замерзли,
видно,
Kıyamam
ben
sana
ellerini
Мне
так
жаль
тебя,
твои
руки,
Dayan
ne
olur
bakma
başka
gözlere
Потерпи,
прошу,
не
смотри
в
другие
глаза,
Şafak
söktü
geliyorum
bekle
Рассвет
наступает,
я
иду,
жди.
Bu
nasıl
bir
hikaye
kaderimizde
yazan
Эта
история
какая-то
странная,
написанная
в
нашей
судьбе,
Eyilmesin
başın
uyamı
altında
Не
опускай
голову
под
гнетом
сна,
Tez
vakit
ordayım
sil
o
akan
yaşlarını
Скоро
буду
там,
вытри
слезы,
Benim
kalbim
bi
tek
senin
olmaz
asla
başkasının
Мое
сердце
только
твое,
никогда
не
будет
чужим.
Bu
nasıl
bir
hikaye
kaderimizde
yazan
Эта
история
какая-то
странная,
написанная
в
нашей
судьбе,
Eyilmesin
başın
uyamı
altında
Не
опускай
голову
под
гнетом
сна,
Tez
vakit
ordayım
sil
o
akan
yaşlarını
Скоро
буду
там,
вытри
слезы,
Benim
kalbim
bi
tek
senin
olmaz
asla
başkasının
Мое
сердце
только
твое,
никогда
не
будет
чужим.
Gözlerinden
okudum
hüznünü
ben
Я
в
твоих
глазах
прочла
всю
печаль,
Bir
akıl
ver
sevgilim
yalnız
kaldım
ben
Дай
совет,
любимый,
я
осталась
одна.
Yandı
içim
çok
uzaklarda
ben
Сгораю
изнутри,
я
так
далеко,
Uyan
uyan
gidiyoruz
ağlama
Проснись,
проснись,
мы
уходим,
не
плачь.
Bu
nasıl
bir
hikaye
kaderimizde
yazan
Эта
история
какая-то
странная,
написанная
в
нашей
судьбе,
Eyilmesin
başın
uyamı
altında
Не
опускай
голову
под
гнетом
сна,
Tez
vakit
ordayım
sil
o
akan
yaşlarını
Скоро
буду
там,
вытри
слезы,
Benim
kalbim
bi
tek
senin
olmaz
asla
başkasının
Мое
сердце
только
твое,
никогда
не
будет
чужим.
Bu
nasıl
bir
hikaye
kaderimizde
yazan
Эта
история
какая-то
странная,
написанная
в
нашей
судьбе,
Eyilmesin
başın
uyamı
altında
Не
опускай
голову
под
гнетом
сна,
Tez
vakit
ordayım
sil
o
akan
yaşlarını
Скоро
буду
там,
вытри
слезы,
Benim
kalbim
bi
tek
senin
olmaz
asla
başkasının
Мое
сердце
только
твое,
никогда
не
будет
чужим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ece mumay
Album
Odamdan
date de sortie
16-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.