Ece Mumay - Senden Sonra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ece Mumay - Senden Sonra




Senden sonra kimse senin gibi olmadı
После тебя никто не был таким, как ты
Senden sonra kimse senin gibi bakmadı
После тебя никто не смотрел, как ты
Senden sonra kimse senin gibi tutmadı elimi
После тебя никто не держал меня за руку, как ты
Yine de korkuyorum senden, dönemem
Я все еще боюсь тебя, я не могу вернуться.
Dikenlerinden hep çizildi tenim
Моя кожа всегда была поцарапана шипами
Bu kadar ucuz dünya?
Это такой дешевый мир?
Hiç sorma, bilemem
Не спрашивай, не знаю
Alışamam, yorma gelemem
Я не могу привыкнуть, я не могу привыкнуть
Kanım karıştı çoktan sularına
Моя кровь уже запуталась в их воде
Gideceksen bekleme git
Не ждите, если вы собираетесь идти
Hiç "Durma" diyemem
Я никогда не могу сказать " Не останавливайся
Alışamam, yorma gelemem
Я не могу привыкнуть, я не могу привыкнуть
Dünya durmuyo'
Мир дурмуйо'
Sensiz yanım dolmuyo'
Я долмуйо без тебя.
Oturmuşsun karşımda
Ты сидел передо мной
Sözlerin canımı yakıyo'
Ваши слова мне yakiyo'
Gözlerime gülen günlere
За дни смеха в моих глазах
İhanetin karşılık veriyo'
Предательство, соответствующий для рекламы.'
Kimlerle olduğunu bir ben
С кем ты один я
Bir Allah biliyo'
Короче, Аллах'
Senden sonra kimse senin gibi olmadı
После тебя никто не был таким, как ты
Senden sonra kimse senin gibi bakmadı
После тебя никто не смотрел, как ты
Senden sonra kimse senin gibi tutmadı elimi
После тебя никто не держал меня за руку, как ты
Yine de korkuyorum senden, dönemem
Я все еще боюсь тебя, я не могу вернуться.
Kırık kemiklerim ezildi gururumun altında
Мои сломанные кости раздавлены под моей гордостью
Çıkar mıyım yarınlara?
Я выйду завтра?
Razı gelemiyorum geri dönmene
Я не могу согласиться на твое возвращение.
Ufak bi' hatırım kaldıysa sende
Если у меня осталось немного памяти, у тебя
Serme, serme yollarıma çiçeklerini
Не клади, не клади цветы на мои пути
Gelme, gelme, girme bu kapıdan içeri
Не приходи, не входи, не входи в эту дверь.
Tu mir einen Gefallen, erzähl mir deine Geschichte
Ту мир эйнен Гефаллен, эрзяль мир Дейне Гешихте
Ich will nix mehr hören von deinen langweiligen Gedichten
Ich will nix mehr hören von deinen langweiligen Gedichten
Gib mir bisschen Bedeutung, keine Sorge, alles in Ordnung
Гиб мир бишен Бедеутунг, Кейне Зорге, аллес-Ин-орднунг
Das ist keine Enttäuschung, gib mir doch bisschen Licht, aye
Дас ист Кейне Энттаушунг, гиб мир дох бишен Лихт, Айе
Kotzt deinen Hass in dir aus, dann merkst du, was die Liebe ist
Kotzt deinen Hass in dir aus, dann merkst du, was die Liebe ist
Kotzt deine Wut in dir aus, dann merkst du, was der Frieden ist
Kotzt deine Wut in dir aus, dann merkst du, was der Frieden ist
Kotzt deinen Hass in dir aus, dann merkst du, was die Liebe ist
Kotzt deinen Hass in dir aus, dann merkst du, was die Liebe ist
Kotzt deine Wut in dir aus, dann merkst du, was der Frieden ist
Kotzt deine Wut in dir aus, dann merkst du, was der Frieden ist
Senden sonra kimse senin gibi olmadı
После тебя никто не был таким, как ты
Senden sonra kimse senin gibi bakmadı
После тебя никто не смотрел, как ты
Senden sonra kimse senin gibi tutmadı elimi
После тебя никто не держал меня за руку, как ты
Yine de korkuyorum senden, dönemem
Я все еще боюсь тебя, я не могу вернуться.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.