Paroles et traduction Ece Mumay - Senden Sonra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senden
sonra
kimse
senin
gibi
olmadı
После
тебя
никто
не
был
таким,
как
ты
Senden
sonra
kimse
senin
gibi
bakmadı
После
тебя
никто
не
смотрел,
как
ты
Senden
sonra
kimse
senin
gibi
tutmadı
elimi
После
тебя
никто
не
держал
меня
за
руку,
как
ты
Yine
de
korkuyorum
senden,
dönemem
Я
все
еще
боюсь
тебя,
я
не
могу
вернуться.
Dikenlerinden
hep
çizildi
tenim
Моя
кожа
всегда
была
поцарапана
шипами
Bu
kadar
mı
ucuz
dünya?
Это
такой
дешевый
мир?
Hiç
sorma,
bilemem
Не
спрашивай,
не
знаю
Alışamam,
yorma
gelemem
Я
не
могу
привыкнуть,
я
не
могу
привыкнуть
Kanım
karıştı
çoktan
sularına
Моя
кровь
уже
запуталась
в
их
воде
Gideceksen
bekleme
git
Не
ждите,
если
вы
собираетесь
идти
Hiç
"Durma"
diyemem
Я
никогда
не
могу
сказать
" Не
останавливайся
Alışamam,
yorma
gelemem
Я
не
могу
привыкнуть,
я
не
могу
привыкнуть
Dünya
durmuyo'
Мир
дурмуйо'
Sensiz
yanım
dolmuyo'
Я
долмуйо
без
тебя.
Oturmuşsun
karşımda
Ты
сидел
передо
мной
Sözlerin
canımı
yakıyo'
Ваши
слова
мне
yakiyo'
Gözlerime
gülen
günlere
За
дни
смеха
в
моих
глазах
İhanetin
karşılık
veriyo'
Предательство,
соответствующий
для
рекламы.'
Kimlerle
olduğunu
bir
ben
С
кем
ты
один
я
Bir
Allah
biliyo'
Короче,
Аллах'
Senden
sonra
kimse
senin
gibi
olmadı
После
тебя
никто
не
был
таким,
как
ты
Senden
sonra
kimse
senin
gibi
bakmadı
После
тебя
никто
не
смотрел,
как
ты
Senden
sonra
kimse
senin
gibi
tutmadı
elimi
После
тебя
никто
не
держал
меня
за
руку,
как
ты
Yine
de
korkuyorum
senden,
dönemem
Я
все
еще
боюсь
тебя,
я
не
могу
вернуться.
Kırık
kemiklerim
ezildi
gururumun
altında
Мои
сломанные
кости
раздавлены
под
моей
гордостью
Çıkar
mıyım
yarınlara?
Я
выйду
завтра?
Razı
gelemiyorum
geri
dönmene
Я
не
могу
согласиться
на
твое
возвращение.
Ufak
bi'
hatırım
kaldıysa
sende
Если
у
меня
осталось
немного
памяти,
у
тебя
Serme,
serme
yollarıma
çiçeklerini
Не
клади,
не
клади
цветы
на
мои
пути
Gelme,
gelme,
girme
bu
kapıdan
içeri
Не
приходи,
не
входи,
не
входи
в
эту
дверь.
Tu
mir
einen
Gefallen,
erzähl
mir
deine
Geschichte
Ту
мир
эйнен
Гефаллен,
эрзяль
мир
Дейне
Гешихте
Ich
will
nix
mehr
hören
von
deinen
langweiligen
Gedichten
Ich
will
nix
mehr
hören
von
deinen
langweiligen
Gedichten
Gib
mir
bisschen
Bedeutung,
keine
Sorge,
alles
in
Ordnung
Гиб
мир
бишен
Бедеутунг,
Кейне
Зорге,
аллес-Ин-орднунг
Das
ist
keine
Enttäuschung,
gib
mir
doch
bisschen
Licht,
aye
Дас
ист
Кейне
Энттаушунг,
гиб
мир
дох
бишен
Лихт,
Айе
Kotzt
deinen
Hass
in
dir
aus,
dann
merkst
du,
was
die
Liebe
ist
Kotzt
deinen
Hass
in
dir
aus,
dann
merkst
du,
was
die
Liebe
ist
Kotzt
deine
Wut
in
dir
aus,
dann
merkst
du,
was
der
Frieden
ist
Kotzt
deine
Wut
in
dir
aus,
dann
merkst
du,
was
der
Frieden
ist
Kotzt
deinen
Hass
in
dir
aus,
dann
merkst
du,
was
die
Liebe
ist
Kotzt
deinen
Hass
in
dir
aus,
dann
merkst
du,
was
die
Liebe
ist
Kotzt
deine
Wut
in
dir
aus,
dann
merkst
du,
was
der
Frieden
ist
Kotzt
deine
Wut
in
dir
aus,
dann
merkst
du,
was
der
Frieden
ist
Senden
sonra
kimse
senin
gibi
olmadı
После
тебя
никто
не
был
таким,
как
ты
Senden
sonra
kimse
senin
gibi
bakmadı
После
тебя
никто
не
смотрел,
как
ты
Senden
sonra
kimse
senin
gibi
tutmadı
elimi
После
тебя
никто
не
держал
меня
за
руку,
как
ты
Yine
de
korkuyorum
senden,
dönemem
Я
все
еще
боюсь
тебя,
я
не
могу
вернуться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.