Paroles et traduction Ece Ronay - Karamela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mmh,
karamela
Mmh,
caramel
Mmh,
dans
et
karamela
Mmh,
dance
and
caramel
Söyle
bana,
hangisi
bela?
Tell
me,
which
one
is
the
trouble?
Sahte
hep
onlar
vallaha
billaha
They're
all
fake,
I
swear
to
God
Mmh,
karamela
Mmh,
caramel
Mmh,
dans
et
karamela
Mmh,
dance
and
caramel
Seversin,
anlat
yalanı
ya
You
love
it,
tell
me
a
lie
Boş
çene
yapıyor,
hepsi
palavra
Empty
chatter,
it's
all
bullshit
(Yav
he
he
he
he)
(Yav
he
he
he
he)
Işığı
söndür,
başımı
döndür
Turn
off
the
light,
make
my
head
spin
Kışıma
yaz
gibi
ol,
ateşi
söndür
Be
like
summer
in
my
winter,
extinguish
the
fire
Bu
gece
dört
yanı
kapladı
yangın
Tonight,
fire
engulfed
everything
Alevin
orta
yerinde
çatladı
gönlüm
My
heart
cracked
in
the
middle
of
the
flames
Çek
bi'
nefes,
gülecek
geçecek
Take
a
breath,
it
will
pass
with
a
smile
Düşücek
mi
yine?
Elini
çek
belime
Will
it
fall
again?
Put
your
hand
on
my
waist
Eri'cek
biticek,
rezil
oldu
o
peh
It
will
melt
and
end,
that
"peh"
became
a
disgrace
Bekledim
artık
laf
demeden
I
waited,
now
without
saying
a
word
Kol
bostanı
sarmala,
kankine
ver
Wrap
your
arms
around
your
garden,
give
it
to
your
buddy
Tekmele
önündeki
"Deh",
demeden
Kick
the
"Deh"
in
front
of
you,
without
saying
Hep
geriden
seyret,
dertlen
hemen
Always
watch
from
behind,
get
upset
immediately
Yok
gibi,
boş
kimi,
fos
di
mi?
Like
nothing,
empty
someone,
is
it
a
sham?
Paranoya
özgüven
eksikliği
Paranoia,
lack
of
self-confidence
Stresli
keşlerin
eteklisi
beybisi
Stressed
explorations,
little
miss
skirt
Prim
yapıp
adımla
deliriyo'
birileri
Some
are
going
crazy
using
my
name
Mmh,
karamela
Mmh,
caramel
Mmh,
dans
et
karamela
Mmh,
dance
and
caramel
Söyle
bana,
hangisi
bela?
Tell
me,
which
one
is
the
trouble?
Sahte
hep
onlar
vallaha
billaha
They're
all
fake,
I
swear
to
God
Mmh,
karamela
Mmh,
caramel
Mmh,
dans
et
karamela
Mmh,
dance
and
caramel
Seversin,
anlat
yalanı
ya
You
love
it,
tell
me
a
lie
Boş
çene
yapıyor,
hepsi
palavra
Empty
chatter,
it's
all
bullshit
Ee
n'aber?
Tanıyo'
gibiyim
So,
what's
up?
I
feel
like
I
know
you
Sabah
ışığında
kaybolur
izimiz
Our
trace
will
disappear
in
the
morning
light
Işıl
ışıl
her
yer,
yaz
günü
gibiyiz
Everything
is
shining,
we
are
like
a
summer
day
Ne
diyim?
Daha
yeni
başladık,
hadi
What
can
I
say?
We
just
started,
come
on
Destur
çek,
kafein
içi
Jack
Say
grace,
drink
caffeine
and
Jack
O
da
yine
benim
gibi
olmak
isti'cek
He'll
want
to
be
like
me
again
Deni'cek
deni'cek,
beceremi'cek
He'll
try,
he'll
try,
he
won't
be
able
to
Yine
biticek,
yeniden
sevicek
It
will
end
again,
he
will
love
again
Gözü
görmediği
kadına
dertlenicek
He'll
worry
about
the
woman
he
hasn't
seen
Deli
gibi
içip,
volume
açıp
eri'cek
He'll
drink
like
crazy,
turn
up
the
volume
and
melt
Eli
çek,
duygusal
olup
hâllenicek
Pull
your
hand,
get
emotional
and
chill
Oh
lego,
devriliyo'
beton
Oh
lego,
the
concrete
is
collapsing
Aminoasit
iyi
ama
beyni
de
error
Amino
acid
is
good,
but
the
brain
is
also
error
Kimine
meteor,
kimine
detoks
A
meteor
for
some,
detox
for
others
Beni
taşlayıp
hasetle
çatlıyo'
keko
The
dude
is
cracking
with
envy,
stoning
me
Mmh,
karamela
Mmh,
caramel
Mmh,
dans
et
karamela
Mmh,
dance
and
caramel
Söyle
bana,
hangisi
bela?
Tell
me,
which
one
is
the
trouble?
Sahte
hep
onlar
vallaha
billaha
They're
all
fake,
I
swear
to
God
Mmh,
karamela
Mmh,
caramel
Mmh,
dans
et
karamela
Mmh,
dance
and
caramel
Seversin,
anlat
yalanı
ya
You
love
it,
tell
me
a
lie
Boş
çene
yapıyor,
hepsi
palavra
Empty
chatter,
it's
all
bullshit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.