Ece Seçkin - Aman Aman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ece Seçkin - Aman Aman




Aman aman, aman aman
О, боже, о, боже
Aman aman, aman aman
О, боже, о, боже
Verecek hesabın var biliyorsun bana
Ты знаешь, что у тебя есть счет, чтобы дать мне
Kaçacak delik ara kendine, bir müddet kal orda
Ищи себе дыру, чтобы убежать, оставайся там на некоторое время декадент
Sorsam, yüzün var söylediğin bunca yalanlardan sonra?
Если я спрошу, у тебя есть лицо после всей лжи, которую ты сказал?
Sabrım dayanır ki bilemem, yüzüne bakmaya
Я не знаю, выдержит ли мое терпение, глядя тебе в лицо
İçimde kalmasın söyleyeyim de
Я скажу ему, чтобы он не оставался внутри меня.
Bence utanmalısın yaptıklarından
Я думаю, что тебе должно быть стыдно, что вы сделали
Karşına öyle biri çıksın
Пусть ты столкнешься с таким человеком
Bak neler çektim, oyunlarından
Посмотри, через что я прошел через твои игры.
Aman aman, benden uzak dur da
О, боже, держись от меня подальше.
Aman aman, başka bir şey istemem
О, боже, я больше ничего не хочу
Aman aman, benden uzak ol da
О, боже, держись от меня подальше.
Yokluğunu kendime hiç dert etmem
Я никогда не беспокоюсь о твоем отсутствии
Aman aman, kendini hiç yorma
О, боже, Не напрягайся.
Aman aman, sevme beni istemem
О, боже, Не люби меня, я не хочу
Aman aman, benden uzak ol da
О, боже, держись от меня подальше.
Yokluğunu kendime hiç dert etmem
Я никогда не беспокоюсь о твоем отсутствии
Aman aman, aman aman
О, боже, о, боже
Verecek hesabın var biliyorsun bana
Ты знаешь, что у тебя есть счет, чтобы дать мне
Kaçacak delik ara kendine, bir müddet kal orda
Ищи себе дыру, чтобы убежать, оставайся там на некоторое время декадент
Sorsamw, yüzün var söylediğin bunca yalanlardan sonra?
Сорсамв, у тебя есть лицо после всей лжи, которую ты сказал?
Sabrım dayanır ki bilemem, yüzüne bakmaya
Я не знаю, выдержит ли мое терпение, глядя тебе в лицо
İçimde kalmasın söyleyeyim de
Я скажу ему, чтобы он не оставался внутри меня.
Bence utanmalısın yaptıklarından
Я думаю, что тебе должно быть стыдно, что вы сделали
Karşına öyle biri çıksın
Пусть ты столкнешься с таким человеком
Bak neler çektim, oyunlarından
Посмотри, через что я прошел через твои игры.
Aman aman, benden uzak dur da
О, боже, держись от меня подальше.
Aman aman, başka bir şey istemem
О, боже, я больше ничего не хочу
Aman aman, benden uzak ol da
О, боже, держись от меня подальше.
Yokluğunu kendime hiç dert etmem
Я никогда не беспокоюсь о твоем отсутствии
Aman aman, kendini hiç yorma
О, боже, Не напрягайся.
Aman aman, sevme beni istemem
О, боже, Не люби меня, я не хочу
Aman aman, benden uzak ol da
О, боже, держись от меня подальше.
Yokluğunu kendime hiç dert etmem
Я никогда не беспокоюсь о твоем отсутствии
Aman aman, aman aman, aman aman
Ой ой, ой ой, ой ой





Writer(s): Kemal şimşekyay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.