Paroles et traduction Ece Seçkin - Şok Oldum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşk
yasaksa
gel
tutukla
Если
любовь
запрещена,
приходите
арестовать
Tutku
gördüm
ben
ufukta
Страсть
увидела
я
на
горизонте
Öyle
sessiz,
terbiyesiz
Так
тихо,
распутная
Niyeti
bozup
et
bana
yazık
Испортите
намерение
и
пожалейте
меня
Bakar
mısın,
ateş
gerek
Смотри,
мне
нужен
огонь.
Şu
elimden
tutar
mısın?
Можешь
подержать
меня
за
руку?
Yasak
mısın
duman
gibi?
Ты
запрещен,
как
дым?
Ciğerimden
yakar
mısın?
Можешь
сжечь
его
из
моего
легкого?
Şak
şak
oynat
bu
kalbi
Шак-Шак
играть
это
сердце
Aşkla
kaynat
bu
kalbi
Кипяти
это
сердце
любовью
Öyle
çarptın
ki
harbi
Ты
так
врезался,
что
действительно
Böyle
cık
cık
edilmez
Он
не
выходит
так
Aklım
senden
çekinmez
Мой
разум
не
боится
тебя
Taktın
gittin
be
yani
Ты
надел
его,
так
что
ты
ушел.
Aşk
yasaksa
gel
tutukla
Если
любовь
запрещена,
приходите
арестовать
Tutku
gördüm
ben
ufukta
Страсть
увидела
я
на
горизонте
Öyle
sessiz,
terbiyesiz
Так
тихо,
распутная
Niyeti
bozup
et
bana
yazık
Испортите
намерение
и
пожалейте
меня
Bakar
mısın,
ateş
gerek
Смотри,
мне
нужен
огонь.
Şu
elimden
tutar
mısın?
Можешь
подержать
меня
за
руку?
Yasak
mısın
duman
gibi?
Ты
запрещен,
как
дым?
Ciğerimden
yakar
mısın?
Можешь
сжечь
его
из
моего
легкого?
Şak
şak
oynat
bu
kalbi
Шак-Шак
играть
это
сердце
Aşkla
kaynat
bu
kalbi
Кипяти
это
сердце
любовью
Öyle
çarptın
ki
harbi
Ты
так
врезался,
что
действительно
Böyle
cık
cık
edilmez
Он
не
выходит
так
Aklım
senden
çekinmez
Мой
разум
не
боится
тебя
Taktın
gittin
be
yani
Ты
надел
его,
так
что
ты
ушел.
Sen
sağlığa
zararlısın
Ты
вреден
для
здоровья
Beni
öldürmeye
kararlısın
Ты
полон
решимости
убить
меня
Şak
şak
oynat
bu
kalbi
Шак-Шак
играть
это
сердце
Aşkla
kaynat
bu
kalbi
Кипяти
это
сердце
любовью
Öyle
çarptın
ki
harbi
Ты
так
врезался,
что
действительно
Böyle
cık
cık
edilmez
Он
не
выходит
так
Aklım
senden
çekinmez
Мой
разум
не
боится
тебя
Taktın
gittin
be
yani
Ты
надел
его,
так
что
ты
ушел.
Şak
şak
oynat
bu
kalbi
Шак-Шак
играть
это
сердце
Aşkla
kaynat
bu
kalbi
Кипяти
это
сердце
любовью
Öyle
çarptın
ki
harbi
Ты
так
врезался,
что
действительно
Böyle
cık
cık
edilmez
Он
не
выходит
так
Aklım
senden
çekinmez
Мой
разум
не
боится
тебя
Taktın
gittin
be
yani
Ты
надел
его,
так
что
ты
ушел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deniz Erten
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.