Paroles et traduction Ece Seçkin - Geçmiş Zaman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
beden
büyük
gelen
Growing
pains
wear
out
the
body
Gerçekleri
hiç
görmeyen
Nobody
escapes
harsh
reality
Aslında
hiç
kimse
değil
The
person
you
are
is
a
nobody
Karakterin
seni
üzen
Your
persona
brings
you
misery
Sende
vicdan
denen
yokmuş
zaten
(yokmuş
zaten)
Your
lack
of
conscience
is
apparent
(it's
apparent)
Konuşalım
gel
bu
durumu
Let's
talk
about
this
situation
Uğraştırıp
durma,
bırak
şunu
bunu
Stop
with
the
games
and
nonsense
Yeniden
bana
anlattırma
hadi
Don't
make
me
repeat
myself
again
Gelinen
nokta
yolun
sonu
We
have
reached
the
end
of
the
road
İster
bu
yöne,
istersen
git
enginlere
Take
any
direction
you
want,
even
the
largest
Yan
da
gör
günden
güne
gitti
diye
Watch
and
see
as
it
dwindles
away
day
by
day
Aslında
ben
değil
sensin
yalnız
kalan
You,
not
I,
are
the
one
who
will
be
left
alone
O
gün
gelecek,
göreceksin
yok
halin
soran
The
day
will
come
when
no
one
will
ask
about
you
Pişmanlıktan
cayır
cayır
yandığın
an
The
moment
you
burn
with
regret
Geri
dönüşü
yok,
olmuş
olan,
geçmiş
zaman
There's
no
going
back,
it's
in
the
past
Bir
beden
büyük
gelen
Growing
pains
wear
out
the
body
Gerçekleri
hiç
görmeyen
Nobody
escapes
harsh
reality
Aslında
hiç
kimse
değil
The
person
you
are
is
a
nobody
Karakterin
seni
üzen
Your
persona
brings
you
misery
Sende
vicdan
denen
yokmuş
zaten
Your
lack
of
conscience
is
apparent
Konuşalım
gel
bu
durumu
Let's
talk
about
this
situation
Uğraştırıp
durma,
bırak
şunu
bunu
Stop
with
the
games
and
nonsense
Yeniden
bana
anlattırma
hadi
Don't
make
me
repeat
myself
again
Gelinen
nokta
yolun
sonu
We
have
reached
the
end
of
the
road
İster
bu
yöne,
istersen
git
enginlere
Take
any
direction
you
want,
even
the
largest
Yan
da
gör
günden
güne
gitti
diye
Watch
and
see
as
it
dwindles
away
day
by
day
Aslında
ben
değil
sensin
yalnız
kalan
You,
not
I,
are
the
one
who
will
be
left
alone
O
gün
gelecek,
göreceksin
yok
halin
soran
The
day
will
come
when
no
one
will
ask
about
you
Pişmanlıktan
cayır
cayır
yandığın
an
The
moment
you
burn
with
regret
Geri
dönüşü
yok,
olmuş
olan,
geçmiş
zaman
There's
no
going
back,
it's
in
the
past
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ayşen Tan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.