Ece Seçkin - Geçmiş Zaman - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ece Seçkin - Geçmiş Zaman




Geçmiş Zaman
Past Tense
Bir beden büyük gelen
Growing pains wear out the body
Gerçekleri hiç görmeyen
Nobody escapes harsh reality
Aslında hiç kimse değil
The person you are is a nobody
Karakterin seni üzen
Your persona brings you misery
Sende vicdan denen yokmuş zaten (yokmuş zaten)
Your lack of conscience is apparent (it's apparent)
Konuşalım gel bu durumu
Let's talk about this situation
Uğraştırıp durma, bırak şunu bunu
Stop with the games and nonsense
Yeniden bana anlattırma hadi
Don't make me repeat myself again
Gelinen nokta yolun sonu
We have reached the end of the road
İster bu yöne, istersen git enginlere
Take any direction you want, even the largest
Yan da gör günden güne gitti diye
Watch and see as it dwindles away day by day
Aslında ben değil sensin yalnız kalan
You, not I, are the one who will be left alone
O gün gelecek, göreceksin yok halin soran
The day will come when no one will ask about you
Pişmanlıktan cayır cayır yandığın an
The moment you burn with regret
Geri dönüşü yok, olmuş olan, geçmiş zaman
There's no going back, it's in the past
Bir beden büyük gelen
Growing pains wear out the body
Gerçekleri hiç görmeyen
Nobody escapes harsh reality
Aslında hiç kimse değil
The person you are is a nobody
Karakterin seni üzen
Your persona brings you misery
Sende vicdan denen yokmuş zaten
Your lack of conscience is apparent
Konuşalım gel bu durumu
Let's talk about this situation
Uğraştırıp durma, bırak şunu bunu
Stop with the games and nonsense
Yeniden bana anlattırma hadi
Don't make me repeat myself again
Gelinen nokta yolun sonu
We have reached the end of the road
İster bu yöne, istersen git enginlere
Take any direction you want, even the largest
Yan da gör günden güne gitti diye
Watch and see as it dwindles away day by day
Aslında ben değil sensin yalnız kalan
You, not I, are the one who will be left alone
O gün gelecek, göreceksin yok halin soran
The day will come when no one will ask about you
Pişmanlıktan cayır cayır yandığın an
The moment you burn with regret
Geri dönüşü yok, olmuş olan, geçmiş zaman
There's no going back, it's in the past





Writer(s): Ayşen Tan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.