Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop
telling
me
to
cool
it
Хватит
говорить
мне
остыть,
When
I
need
to
blow
some
steam
off,
it
offends
me
Когда
мне
нужно
выпустить
пар,
это
меня
оскорбляет.
Stop
telling
me
I
need
to
be
delivered,
that
shit
sends
me
Перестань
говорить,
что
мне
нужно
исцеление,
эта
хрень
меня
бесит.
Prayed
on
by
all
these
foes,
it'll
put
you
in
a
frenzy
На
меня
молятся
все
эти
враги,
это
ввергнет
тебя
в
безумие.
Niggas
hear
about
my
woes
and
dismiss
em
Ниггеры
слышат
о
моих
бедах
и
отмахиваются
от
них,
Confusing
'em
with
the
ones
that
Drake
ran
through
the
6 with
Путая
их
с
теми,
с
кем
Дрейк
носился
по
шестому
району,
Like
they
were
never
meant
to
tear
me
down
Как
будто
они
никогда
не
были
предназначены
для
того,
чтобы
разрушить
меня.
If
you
don't
give
me
space
in
this
room
to
vent,
I'ma
air
it
out
Если
ты
не
дашь
мне
места
в
этой
комнате,
чтобы
высказаться,
я
выплесну
это
наружу.
That's
how
wild
it
gets
Вот
как
все
дико
становится.
I'm
tired
of
hearing
it
ain't
that
deep
from
niggas
standing
in
the
shallow
end
Мне
надоело
слышать,
что
все
не
так
уж
и
серьезно,
от
ниггеров,
стоящих
на
мелководье.
I
hate
a
false
ass
narrative
run
by
an
odd
ass
character
Я
ненавижу
фальшивые
истории,
которыми
управляют
странные
персонажи,
Knowing
the
energy
ain't
the
same
when
they
turn
off
that
camera
Зная,
что
энергия
уже
не
та,
когда
они
выключают
камеру.
I
hate
that
I
don't
neglect
the
negligent,
or
ignore
the
ignorant
Ненавижу,
что
я
не
пренебрегаю
небрежными,
не
игнорирую
невежд,
But
oppose
the
opposite
of
the
latter
I
mentioned,
it
Но
противостою
противоположностям
последних,
о
ком
я
упоминала,
это
Doesn't
make
sense
and
I'm
starting
to
see
the
deficit
Не
имеет
смысла,
и
я
начинаю
видеть
дефицит.
I
flush
when
you
don't
see
what
my
worth
is
Меня
тошнит,
когда
ты
не
видишь
моей
ценности.
Pissed
off
about
being
number
two
as
a
priority
Бесит
быть
для
тебя
на
втором
месте.
And
being
told,
"That's
just
that
shit
that
you're
in"
И
слышать:
"Это
просто
то
дерьмо,
в
котором
ты
находишься".
These
hands
ain't
washed
at
all
Мои
руки
совсем
не
чисты.
Everything
fun
and
games
in
the
head
Все
это
забавы
и
игры
в
твоей
голове,
Until
I
knock
it
off,
muh'fucker!
Пока
я
не
снесу
ее
к
чертям,
ублюдок!
Ain't
no
deep
breaths,
ain't
no
hitting
the
reset,
nigga!
Никаких
глубоких
вдохов,
никакой
перезагрузки,
ниггер!
Ain't
no
de-stress,
ain't
no
trying
to
pretend,
nigga!
Никакого
снятия
стресса,
никаких
попыток
притвориться,
ниггер!
I
said
before,
a
boss
don't
sleep
Я
же
говорила,
босс
не
спит.
That's
why
I'm
wide
awake
overthinking
Вот
почему
я
не
сплю,
обдумывая
Everything
that's
wrong
on
me,
damn!
Все,
что
во
мне
не
так,
черт
возьми!
Whole
lot
of
pressure
to
measure,
it
ain't
nothing
to
treasure
Огромное
давление,
с
которым
нужно
считаться,
это
не
то,
чем
стоит
дорожить.
Reality
is
on
E,
and
they
wanna
call
me
extra
Реальность
на
исходе,
а
они
называют
меня
лишней.
Et
cetera,
et
cetera,
et
cetera
И
так
далее,
и
так
далее,
и
так
далее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Echezona Onwuama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.