Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Seat at the Table
Ein Platz am Tisch
Bring
the
beat
in!
Bringt
den
Beat
rein!
(Bounce
with
me
now)
(Tanzt
jetzt
mit
mir)
(Bounce
with
me
now)
(Tanzt
jetzt
mit
mir)
Shout
out
my
man
Chris
Egi
Shoutout
an
meinen
Mann
Chris
Egi
Harvard,
Harvard,
heeeey
Harvard,
Harvard,
heeeey
Look
around,
look
around,
look
around
Schaut
euch
um,
schaut
euch
um,
schaut
euch
um
People,
tell
me
what
you
see
Leute,
sagt
mir,
was
ihr
seht
So
much
room
for
me
to
thrive,
but
they
don't
want
me
to
succeed
So
viel
Raum
für
mich,
um
zu
gedeihen,
aber
sie
wollen
nicht,
dass
ich
Erfolg
habe
We
want
a
seat
at
the
table,
and
we
gon'
get
it
by
any
means
Wir
wollen
einen
Platz
am
Tisch,
und
wir
werden
ihn
uns
mit
allen
Mitteln
holen
We
want
a
seat
at
the
table,
and
we
gon'
get
it
by
any
means
Wir
wollen
einen
Platz
am
Tisch,
und
wir
werden
ihn
uns
mit
allen
Mitteln
holen
Tell
me
please,
tell
me
please,
what
will
it
take
just
for
you
to
see?
Sag
mir
bitte,
sag
mir
bitte,
was
braucht
es,
damit
du
es
siehst?
In
the
end,
all
we
ever
wanted
was
an
opportunity
Am
Ende
wollten
wir
immer
nur
eine
Chance
We
want
a
seat
at
the
table,
and
we
gon'
get
it
by
any
means
Wir
wollen
einen
Platz
am
Tisch,
und
wir
werden
ihn
uns
mit
allen
Mitteln
holen
We
want
a
seat
at
the
table,
and
we
gon'
get
it
by
any
means
Wir
wollen
einen
Platz
am
Tisch,
und
wir
werden
ihn
uns
mit
allen
Mitteln
holen
Whoooaaa,
whooooa
ooooo
Whoooaaa,
whooooa
ooooo
Whoooaaa,
whooooa
ooooo
Whoooaaa,
whooooa
ooooo
We
playing
hide
and
seek
with
freedom
Wir
spielen
Verstecken
mit
der
Freiheit
If
you
don't
wanna
help,
we
gon'
get
it
ourselves
Wenn
du
nicht
helfen
willst,
holen
wir
es
uns
selbst
And
smile
in
your
faces,
we
don't
need
it
Und
lächeln
in
eure
Gesichter,
wir
brauchen
es
nicht
We
want
the
Ivy
League
to
see
us
Wir
wollen,
dass
die
Ivy
League
uns
sieht
We
as
minorities
do
it
so
major,
we
tryna
get
all
our
degrees
up
Wir
als
Minderheiten
machen
es
so
groß,
wir
versuchen,
all
unsere
Abschlüsse
zu
bekommen
This
for
the
lady
wearing
a
hijab,
we
gon'
get
her
a
job
Das
ist
für
die
Dame,
die
einen
Hijab
trägt,
wir
werden
ihr
einen
Job
besorgen
This
for
the
man
with
the
dark
skin
tone,
I'ma
ask,
what's
the
prob?
Das
ist
für
den
Mann
mit
dem
dunklen
Hautton,
ich
frage,
was
ist
das
Problem?
No
more
taking
no
for
an
answer,
we
done
gave
y'all
way
too
many
chances
Kein
Nein
mehr
als
Antwort
akzeptieren,
wir
haben
euch
schon
viel
zu
viele
Chancen
gegeben
I
think
it's
pretty
clear
what
we
want,
that's
word
to
Solange
Ich
denke,
es
ist
ziemlich
klar,
was
wir
wollen,
das
ist
ein
Wort
an
Solange
Look
around,
look
around,
look
around
Schaut
euch
um,
schaut
euch
um,
schaut
euch
um
People,
tell
me
what
you
see
Leute,
sagt
mir,
was
ihr
seht
So
much
room
for
me
to
thrive,
but
they
don't
want
me
to
succeed
So
viel
Raum
für
mich,
um
zu
gedeihen,
aber
sie
wollen
nicht,
dass
ich
Erfolg
habe
We
want
a
seat
at
the
table,
and
we
gon'
get
it
by
any
means
Wir
wollen
einen
Platz
am
Tisch,
und
wir
werden
ihn
uns
mit
allen
Mitteln
holen
We
want
a
seat
at
the
table,
and
we
gon'
get
it
by
any
means
Wir
wollen
einen
Platz
am
Tisch,
und
wir
werden
ihn
uns
mit
allen
Mitteln
holen
Tell
me
please,
tell
me
please,
what
will
it
take
just
for
you
to
see?
Sag
mir
bitte,
sag
mir
bitte,
was
braucht
es,
damit
du
es
siehst?
In
the
end,
all
we
ever
wanted
was
an
opportunity
Am
Ende
wollten
wir
immer
nur
eine
Chance
We
want
a
seat
at
the
table,
and
we
gon'
get
it
by
any
means
Wir
wollen
einen
Platz
am
Tisch,
und
wir
werden
ihn
uns
mit
allen
Mitteln
holen
We
want
a
seat
at
the
table,
and
we
gon'
get
it
by
any
means
Wir
wollen
einen
Platz
am
Tisch,
und
wir
werden
ihn
uns
mit
allen
Mitteln
holen
Look
around,
look
around,
look
around
Schaut
euch
um,
schaut
euch
um,
schaut
euch
um
People,
tell
me
what
you
see
Leute,
sagt
mir,
was
ihr
seht
So
much
room
for
me
to
thrive,
but
they
don't
want
me
to
succeed
So
viel
Raum
für
mich,
um
zu
gedeihen,
aber
sie
wollen
nicht,
dass
ich
Erfolg
habe
We
want
a
seat
at
the
table,
and
we
gon'
get
it
by
any
means
Wir
wollen
einen
Platz
am
Tisch,
und
wir
werden
ihn
uns
mit
allen
Mitteln
holen
We
want
a
seat
at
the
table,
and
we
gon'
get
it
by
any
means
Wir
wollen
einen
Platz
am
Tisch,
und
wir
werden
ihn
uns
mit
allen
Mitteln
holen
Tell
me
please,
tell
me
please,
what
will
it
take
just
for
you
to
see?
Sag
mir
bitte,
sag
mir
bitte,
was
braucht
es,
damit
du
es
siehst?
In
the
end,
all
we
ever
wanted
was
an
opportunity
Am
Ende
wollten
wir
immer
nur
eine
Chance
We
want
a
seat
at
the
table,
and
we
gon'
get
it
by
any
means
Wir
wollen
einen
Platz
am
Tisch,
und
wir
werden
ihn
uns
mit
allen
Mitteln
holen
We
want
a
seat
at
the
table,
and
we
gon'
get
it
by
any
means
Wir
wollen
einen
Platz
am
Tisch,
und
wir
werden
ihn
uns
mit
allen
Mitteln
holen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Echezona Onwuama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.