Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talk About It
Поговорим об этом
E-C
to
the
H-E
and
nobody
do
it
better,
huh?
Е-C
к
H-E
и
никто
не
сделает
это
лучше,
ха?
Pull
up,
let's
talk
about
it
Подъезжай,
давай
поговорим
об
этом
Pull
up,
let's
talk
about
it
Подъезжай,
давай
поговорим
об
этом
Pull
up,
let's
talk
about
it
Подъезжай,
давай
поговорим
об
этом
Pull
up,
let's
talk
about
it
Подъезжай,
давай
поговорим
об
этом
Ain't
no
duckin'
over
here,
quack
quack
(No
duckin')
Не
нужно
здесь
прятаться,
кря-кря
(Хватит
прятаться)
Ain't
no
duckin'
over
here,
that's
facts
(No
duckin')
Не
нужно
здесь
прятаться,
это
факты
(Хватит
прятаться)
Pull
up,
let's
talk
about
it
Подъезжай,
давай
поговорим
об
этом
Pull
up,
let's
talk
about
it
Подъезжай,
давай
поговорим
об
этом
Pull
up,
let's
talk
about
it
Подъезжай,
давай
поговорим
об
этом
Pull
up,
let's
talk
about
it
Подъезжай,
давай
поговорим
об
этом
Ain't
no
duckin'
over
here,
quack
quack
(No
duckin')
Не
нужно
здесь
прятаться,
кря-кря
(Хватит
прятаться)
Ain't
no
duckin'
over
here,
that's
facts
(No
duckin')
Не
нужно
здесь
прятаться,
это
факты
(Хватит
прятаться)
You
never
show
your
face
when
you're
home
for
the
holidays
Ты
никогда
не
показываешь
свое
лицо,
когда
ты
дома
на
праздники
Or
over
the
summer
Или
летом
Catch
you
in
public,
you
wanna
be
stuck
up,
you
wanna
be
stubborn
Встречаю
тебя
на
публике,
ты
хочешь
быть
высокомерной,
ты
хочешь
быть
упрямой
Keep
it
100,
you
went
from
a
bucket,
and
turned
to
a
busta
Говорю
как
есть,
ты
поднялась
со
дна,
а
стала
стукачкой
You
turned
to
the
feds
to
rat
on
mi
brudda,
and
that
was
your
brudda
Ты
сдала
федералам
моего
братана,
а
ведь
он
был
твоим
братаном
I
got
the
sauce,
it's
legendary,
but
I'm
still
the
same
У
меня
есть
харизма,
это
легендарно,
но
я
все
тот
же
You
got
the
juice,
it's
temporary,
you
was
minute
maid
У
тебя
была
сила,
но
временная,
ты
была
как
"Минутка"
Watch
your
energy,
you
ain't
gon
like
how
I
reciprocate
Следи
за
своей
энергией,
тебе
не
понравится,
как
я
отвечу
взаимностью
You
been
a
fake,
just
watching
how
you
demonstrate
Ты
была
фальшивкой,
просто
наблюдаю,
как
ты
это
показываешь
Everybody
eats,
but
you
got
greedy
with
your
dinner
plate
Все
едят,
но
ты
пожадничала
со
своей
тарелкой
And
now
you
becoming
a
popular
subject,
in
family
discussions
И
теперь
ты
становишься
популярной
темой
в
семейных
разговорах
Sorry
cuz,
we
cannot
let
you
butt
in,
it's
family
discussin'
Извини,
дорогуша,
но
мы
не
можем
позволить
тебе
вмешиваться,
это
семейные
разговоры
(Pull
up,
let's
talk
about
it)
(Подъезжай,
давай
поговорим
об
этом)
(Pull
up,
let's
talk
about
it)
(Подъезжай,
давай
поговорим
об
этом)
(Pull
up,
let's
talk
about
it)
(Подъезжай,
давай
поговорим
об
этом)
(Pull
up,
let's
talk
about
it
(Подъезжай,
давай
поговорим
об
этом
(Ain't
no
duckin'
over
here)
(Хватит
здесь
прятаться)
Pull
up,
let's
talk
about
it
Подъезжай,
давай
поговорим
об
этом
Pull
up,
let's
talk
about
it
Подъезжай,
давай
поговорим
об
этом
Pull
up,
let's
talk
about
it
Подъезжай,
давай
поговорим
об
этом
Pull
up,
let's
talk
about
it
Подъезжай,
давай
поговорим
об
этом
Ain't
no
duckin'
over
here,
quack
quack
(No
duckin')
Не
нужно
здесь
прятаться,
кря-кря
(Хватит
прятаться)
Ain't
no
duckin'
over
here,
that's
facts
(No
duckin')
Не
нужно
здесь
прятаться,
это
факты
(Хватит
прятаться)
Pull
up,
let's
talk
about
it
Подъезжай,
давай
поговорим
об
этом
Pull
up,
let's
talk
about
it
Подъезжай,
давай
поговорим
об
этом
Pull
up,
let's
talk
about
it
Подъезжай,
давай
поговорим
об
этом
Pull
up,
let's
talk
about
it
Подъезжай,
давай
поговорим
об
этом
Ain't
no
duckin'
over
here,
quack
quack
(No
duckin')
Не
нужно
здесь
прятаться,
кря-кря
(Хватит
прятаться)
Ain't
no
duckin'
over
here
Не
нужно
здесь
прятаться
Any
day,
anytime,
any
place
В
любой
день,
в
любое
время,
в
любом
месте
Any
day,
anytime,
any
place
В
любой
день,
в
любое
время,
в
любом
месте
Any
day,
anytime,
any
place
В
любой
день,
в
любое
время,
в
любом
месте
(Any
day,
anytime,
any
place)
(В
любой
день,
в
любое
время,
в
любом
месте)
Any
day,
anytime,
any
place
В
любой
день,
в
любое
время,
в
любом
месте
Any
day,
anytime,
any
place
В
любой
день,
в
любое
время,
в
любом
месте
Any
day,
anytime,
any
place
В
любой
день,
в
любое
время,
в
любом
месте
I'm
all
for
that
face
to
face
Я
только
за,
чтобы
поговорить
лицом
к
лицу
Any
day,
anytime,
any
place
В
любой
день,
в
любое
время,
в
любом
месте
Any
day,
anytime,
any
place
В
любой
день,
в
любое
время,
в
любом
месте
Any
day,
anytime,
any
place
В
любой
день,
в
любое
время,
в
любом
месте
(Any
day,
anytime,
any
place)
(В
любой
день,
в
любое
время,
в
любом
месте)
Any
day,
anytime,
any
place
В
любой
день,
в
любое
время,
в
любом
месте
Any
day,
anytime,
any
place
В
любой
день,
в
любое
время,
в
любом
месте
Any
day,
anytime,
any
place
В
любой
день,
в
любое
время,
в
любом
месте
I'm
all
for
that
face
to
face,
b*tch!
Я
только
за,
чтобы
поговорить
лицом
к
лицу,
сучка!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Echezona Onwuama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.