Echo Harte - Separate Ways - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Echo Harte - Separate Ways




Separate Ways
Разные пути
Six years down the road,going back to the start
Шесть лет прошло, мы вернулись к началу,
Eternal are the flames burning in your heart
Вечный огонь горит в твоем сердце,
Back on the ground while the sky is near
Мы снова на земле, хотя небо так близко.
There's only one place to go from here
Отсюда есть только один путь.
It rained so hard, we were safely in our bed
Шел сильный дождь, мы были в безопасности в нашей постели,
With feelings in our hearts that were never said
С чувствами в наших сердцах, которые так и не были сказаны.
The spark burned out, now the love is gone
Искра погасла, теперь любви нет,
The last leaf falls, it's time to move on
Последний лист падает, пора двигаться дальше.
You better watch your step and don't
Будь осторожна и не
Look back when you walk out the door
Оглядывайся, когда выйдешь за дверь.
Our bed is split in two, you dont live here anymore
Наша кровать разделена на две части, ты больше не живешь здесь.
I wish that I could give you one last kiss
Жаль, что я не могу подарить тебе последний поцелуй.
The time has come to go our separate ways
Пришло время идти разными путями.
Home is left behind and the road goes on
Дом остался позади, а дорога продолжается,
Remember forever, forever gone
Помни навсегда, навсегда ушедшее.
The doors are open, the path is clear
Двери открыты, путь свободен,
There's only one place to go from here
Отсюда есть только один путь.
You better watch your step and don't
Будь осторожна и не
Look back when you walk out the door
Оглядывайся, когда выйдешь за дверь.
Our bed is split in two, you dont live here anymore
Наша кровать разделена на две части, ты больше не живешь здесь.
I wish that I could give you one last kiss
Жаль, что я не могу подарить тебе последний поцелуй.
The time has come to go our separate ways
Пришло время идти разными путями.
You better watch your step and don't
Будь осторожна и не
Look back when you walk out the door
Оглядывайся, когда выйдешь за дверь.
Our bed is split in two, you dont live here anymore
Наша кровать разделена на две части, ты больше не живешь здесь.
I wish that I could give you one last kiss
Жаль, что я не могу подарить тебе последний поцелуй.
The time has come to go our separate ways
Пришло время идти разными путями.





Writer(s): James Kenneth Harte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.