Paroles et traduction Echo Masta - Gerçekten Zor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gerçekten Zor
Действительно сложно
İnsanlardan
süslü
cümleler
duyarken
Когда
я
слышал
от
людей
красивые
фразы,
Olsun
daha
çok
erken
derken
ben
Когда
говорил
себе,
что
еще
слишком
рано,
Nasıl
geçtiğini
anlamadım
zamanın
Я
не
заметил,
как
прошло
время,
Hep
hayalini
kuruyordum
evime
tek
dönerken
Я
всегда
мечтал
возвращаться
домой
один.
Sizi
ırgalamaz
ne
yaparsam
yapayım
bana
zarar
hep
Что
бы
я
ни
делал,
вам
все
равно,
вред
всегда
для
меня.
Hiç
susmadan
çaldı
durdu
on
üç
metre
karede
rap
Рэп
играл
без
остановки
в
тринадцати
квадратных
метрах.
Ama
bana
yeter
viranem
koştum
peşinde
divane
Но
мне
хватало
моей
развалюхи,
я
бежал
за
ней,
как
сумасшедший.
Bu
sefer
tam
oldu
demiştim
ah
düştüm
oldum
avare
Я
думал,
что
на
этот
раз
все
получилось,
ах,
упал
и
стал
бродягой.
Dostum
var
mı
yok
mu
bilmem
hep
karışıyor
haset
Не
знаю,
есть
ли
у
меня
друзья,
всегда
вмешивается
зависть.
Bir
yanım
kalk
yürü
derken
bana
bir
yanım
yat
yere
der
pes
et
Одна
моя
сторона
говорит:
"Вставай,
иди",
а
другая:
"Ляг
на
землю,
сдавайся".
Asla
yapmam
kinaye
üstüne
etmem
ilave
Никогда
не
буду
язвить
и
добавлять
что-то
сверху.
Bizde
masal
olmaz
aslan
bu
gerçek
bir
hikaye
У
нас,
лев,
нет
сказок,
это
настоящая
история.
İnsanlar
görür
seni
basamak
Люди
видят
в
тебе
ступеньку,
Yürüler
hep
üstüne
basarak
Идут,
наступая
на
тебя.
Hiç
kolay
değil
böyle
yaşamak
Жить
так
совсем
нелегко.
Bu
gerçekler
gerçekten
zor
Эта
правда
действительно
сложна.
Bu
gerçekler
gerçekten
zor
Эта
правда
действительно
сложна.
Bu
gerçekler
gerçekten
zor
Эта
правда
действительно
сложна.
Bu
gerçekler
gerçekten
zor
Эта
правда
действительно
сложна.
Bu
gerçekler
gerçekten
zor
Эта
правда
действительно
сложна.
Hayalim
düşüyordu
yüksekten
Моя
мечта
падала
с
высоты,
İnsanlar
ölüyordu
gülmekten
Люди
умирали
от
смеха,
Acımasız
oluyor
gerçekler
Реальность
бывает
жестокой,
Farksızdı
düşünmek
delirmekten
Думать
было
неотличимо
от
безумия.
Param
yoktu
aç
kaldım
bunu
sakladım
bak
herkesten
У
меня
не
было
денег,
я
голодал,
скрывал
это
от
всех.
Artık
Bakarım
önüme
bir
beklentim
yok
kimseden
Теперь
я
смотрю
только
вперед,
ни
от
кого
ничего
не
жду.
Sokakta
çalsın
besteler
size
kalsın
şöhret
listeler
Пусть
песни
звучат
на
улицах,
вам
останутся
списки
славы.
İçindeyim
bu
oyunun
bunu
kimse
istemez
Я
в
этой
игре,
никто
этого
не
хочет.
Ama
hepsine
cevabım
var
çekinirler
yüzleşmekten
Но
у
меня
есть
ответ
на
все,
они
боятся
столкнуться
лицом
к
лицу.
Sor
hepsine
bir
bak
onlar
korkar
hep
yenilmekten
Спроси
у
всех,
посмотри
на
них,
они
боятся
проиграть.
Asla
pes
etmem
kalkmak
kolaydı
düşmekten
Я
никогда
не
сдамся,
подняться
было
легче,
чем
упасть.
Dönüp
ardına
bakma
bas
dümdüz
git
vaz
geç
geri
dönmekten
Не
оглядывайся
назад,
иди
прямо,
не
возвращайся.
İnsanlar
görür
seni
basamak
Люди
видят
в
тебе
ступеньку,
Yürüler
hep
üstüne
basarak
Идут,
наступая
на
тебя.
Hiç
kolay
değil
böyle
yaşamak
Жить
так
совсем
нелегко.
Bu
gerçekler
gerçekten
zor
Эта
правда
действительно
сложна.
Bu
gerçekler
gerçekten
zor
Эта
правда
действительно
сложна.
Bu
gerçekler
gerçekten
zor
Эта
правда
действительно
сложна.
Bu
gerçekler
gerçekten
zor
Эта
правда
действительно
сложна.
Bu
gerçekler
gerçekten
zor
Эта
правда
действительно
сложна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Echo Masta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.