Paroles et traduction Echo Masta - Içtikçe Içiyorum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Içtikçe Içiyorum
I Drink as I Drink
İçtikçe
içiyorum
geçiyorum
tarihe
As
I
drink,
I
drink,
I'm
passing
into
history
Tattıkça
tadılır
içinde
saklı
marifet
As
I
taste,
I
savor
the
hidden
knowledge
within
Geçen
her
saniye,
bakın
şu
halime
Every
passing
second,
look
at
my
condition
Anlatılmaz
yaşanır
gerek
yok
hiç
tarife
It's
impossible
to
describe,
you
have
to
experience
it
İçtikçe
içiyorum
geçiyorum
tarihe
As
I
drink,
I
drink,
I'm
passing
into
history
Tattıkça
tadılır
içinde
saklı
marifet
As
I
taste,
I
savor
the
hidden
knowledge
within
Geçen
her
saniye,
bakın
şu
halime
Every
passing
second,
look
at
my
condition
Anlatılmaz
yaşanır
gerek
yok
hiç
tarife
It's
impossible
to
describe,
you
have
to
experience
it
Tekrar,
önemli
değil
miktar
Again,
the
amount
doesn't
matter
Hadi
çek
hadi
çek
Come
on,
drink,
come
on,
drink
Tekrar,
önemli
değil
miktar
Again,
the
amount
doesn't
matter
Hadi
çek
hadi
çek
Come
on,
drink,
come
on,
drink
Tekrar,
önemli
değil
miktar
Again,
the
amount
doesn't
matter
Hadi
çek
hadi
çek
Come
on,
drink,
come
on,
drink
Tekrar,
önemli
değil
miktar
(ey)
Again,
the
amount
doesn't
matter
(hey)
Bir
sigara
yaksa,
bana
uzatsa
If
you
would
light
a
cigarette,
and
pass
it
to
me
Tüm
bu
yaşananları
unutup
kafamı
yapsam
I'd
forget
all
that's
happened,
and
get
high
Sebebim
olsa
da
yanıma
alsam
seni
Even
if
there's
a
reason,
I'd
take
you
with
me
İçince
kötü
her
şey
geride
kalsa
If
when
I
drink,
everything
bad
would
be
left
behind
Seni
bulmak
için
trafikten
kurtulmalıyım
To
find
you,
I
need
to
get
out
of
this
traffic
Zamanım
yok
bir
an
önce
bu
lanet
kötü
gidişimi
durdurmalıyım
I
have
no
time,
I
need
to
stop
this
damn
bad
trip
right
now
Planı
kafamla
kurmalıyım
I
need
to
make
a
plan
with
my
head
Bu
akşam
yolumu
bulmalıyım
Tonight
I
need
to
find
my
way
Toplanıp
dostlarla
beraber
içip
Get
together
with
friends
and
drink
Evimin
yolunu
unutmalıyım
ben
And
forget
the
way
to
my
house
Yine
gideriz
bir
arabada
We'll
go
out
again
in
a
car
Sevdiklerimle
ben
bir
arada
Together
with
my
loved
ones
Boşuna
çabalama,
yüzünü
görsemde
tanıyamam
Don't
bother
trying,
even
if
I
see
your
face,
I
won't
recognize
you
Kafam
güzel
seni
ayıkamam
I'm
too
high
to
see
you
clearly
Sebepsiz
geliyor
merhabalar
Hellos
come
for
no
reason
Günün
sonunda
gece
olunca
telefonumda
cevapsız
aramalar
hep
At
the
end
of
the
day,
when
it's
night,
my
phone
is
full
of
unanswered
calls
Hayat
utanmayan
bir
f*hişe
Life
is
a
shameless
whore
Oynuyor
filmini
kapalı
gişe
She
plays
her
film
to
a
closed
audience
Onunla
sevişmek
deli
bir
şey
Making
love
to
her
is
crazy
Hakkımda
demiş
ki
delirmiş
(ey)
She
said
I'm
crazy
about
you
(hey)
Elimde
her
zaman
dolu
şişe
I
always
have
a
full
bottle
in
my
hand
Kimse
dur
diyemez
bu
gidişe
No
one
can
stop
this
trip
Gerek
kalmaz
ki
bu
direnişe
There's
no
need
for
this
resistance
İçince
son
bulur
tüm
When
you
drink,
all
Endişe,
tüm
endişeler
Worries,
all
worries
Teker
teker
kaybolur
Dissipate,
one
by
one
İçtikçe
içiyorum
geçiyorum
tarihe
As
I
drink,
I
drink,
I'm
passing
into
history
Tattıkça
tadılır
içinde
saklı
marifet
As
I
taste,
I
savor
the
hidden
knowledge
within
Geçen
her
saniye,
bakın
şu
halime
Every
passing
second,
look
at
my
condition
Anlatılmaz
yaşanır
gerek
yok
hiç
tarife
It's
impossible
to
describe,
you
have
to
experience
it
İçtikçe
içiyorum
geçiyorum
tarihe
As
I
drink,
I
drink,
I'm
passing
into
history
Tattıkça
tadılır
içinde
saklı
marifet
As
I
taste,
I
savor
the
hidden
knowledge
within
Geçen
her
saniye,
bakın
şu
halime
Every
passing
second,
look
at
my
condition
Anlatılmaz
yaşanır
gerek
yok
hiç
tarife
It's
impossible
to
describe,
you
have
to
experience
it
Tekrar,
önemli
değil
miktar
Again,
the
amount
doesn't
matter
Hadi
çek
hadi
çek
Come
on,
drink,
come
on,
drink
Tekrar,
önemli
değil
miktar
Again,
the
amount
doesn't
matter
Hadi
çek
hadi
çek
Come
on,
drink,
come
on,
drink
Tekrar,
önemli
değil
miktar
Again,
the
amount
doesn't
matter
Hadi
çek
hadi
çek
Come
on,
drink,
come
on,
drink
Tekrar,
önemli
değil
miktar
(ey)
Again,
the
amount
doesn't
matter
(hey)
Bi
sigara
yaksa,
bana
uzatsa
If
you
would
light
a
cigarette,
and
pass
it
to
me
Tüm
bu
yaşananları
unutup
kafamı
yapsam
I'd
forget
all
that's
happened,
and
get
high
Sebebim
olsa
da
yanıma
alsam
Even
if
there's
a
reason,
I'd
take
you
with
me
Seni
içince
kötü
her
şey
geride
kalsa
If
when
I
drink,
everything
bad
would
be
left
behind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erhan Açiler
Album
No Name
date de sortie
28-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.