Echo Masta - Kafa Leş - traduction des paroles en allemand

Kafa Leş - Echo Mastatraduction en allemand




Kafa Leş
Kopf Matsch
Kafa leş ya kafa leş ya
Kopf matsch, ja, Kopf matsch, ja
Baksana üstümüzde kalmıyorken eşya
Schau mal, wenn wir nicht mal mehr Zeug an uns haben
Bu nasıl ya bu nasıl ya
Was ist das für 'ne Sache, ja, was ist das für 'ne Sache, ja
Gözlerimden okunuyordu bütün "EŞGAL"
Aus meinen Augen las man die ganze "PERSONENBESCHREIBUNG"
Kafa leş ya kafa leş ya
Kopf matsch, ja, Kopf matsch, ja
Baksana üstümüzde kalmıyorken eşya
Schau mal, wenn wir nicht mal mehr Zeug an uns haben
Bu nasıl ya bu nasıl ya
Was ist das für 'ne Sache, ja, was ist das für 'ne Sache, ja
Gözlerimden okunuyordu bütün "EŞGAL"
Aus meinen Augen las man die ganze "PERSONENBESCHREIBUNG"
Sokaklar evimin aşı, beş para etmiyor gözünün yaşı
Die Straßen sind das Brot meines Hauses, deine Tränen sind keinen Cent wert
Onca yükü gelip sırtında taşı, bu benim hayatta kalma savaşım
Komm und trag all die Last auf deinem Rücken, das ist mein Überlebenskampf
Boş yere konuşup sabrımı taşırma, ezilir erkenden yılanın başı
Red keinen Unsinn und strapazier meine Geduld nicht, der Kopf der Schlange wird früh zertreten
Bir an da yaşarım yazı ve kışı, anlarsın kafana kaldırım taşı
In einem Moment erlebe ich Sommer und Winter, du verstehst es, wenn ein Pflasterstein auf deinen Kopf
Gelince
trifft
Kalmıyor yanınıza
Kommt ihr nicht damit durch
Ölünce
Wenn du stirbst
Anlarsın değerimi
Wirst du meinen Wert verstehen
İçince
Wenn ich trinke
Yüzüne sövünce
Dir ins Gesicht fluche
Örümcek
Die Spinne
Ağını örünce
Wenn sie ihr Netz webt
(Ya)
(Ja)
Yaklaşır tuzağıma, çarpıyor buz dağına,
Nähert sich meiner Falle, prallt auf den Eisberg,
Titanik misali batıyorlar, kendini ölümsüz biliyor bak
Sie sinken wie die Titanic, schau, er hält sich für unsterblich
Yetersiz kalıyor filikalar, sanıyorlar kurtuluş var,
Die Rettungsboote reichen nicht aus, sie denken, es gibt Rettung,
Echo bir okyanusta, tek başına
Echo in einem Ozean, ganz allein
Dikilir karşınızda ya ya
Steht vor euch, ja ja
(Ya)
(Ja)
Kafa leş ya kafa leş ya
Kopf matsch, ja, Kopf matsch, ja
Baksana üstümüzde kalmıyorken eşya
Schau mal, wenn wir nicht mal mehr Zeug an uns haben
Bu nasıl ya bu nasıl ya
Was ist das für 'ne Sache, ja, was ist das für 'ne Sache, ja
Gözlerimden okunuyordu bütün "EŞGAL"
Aus meinen Augen las man die ganze "PERSONENBESCHREIBUNG"
Kafa leş ya kafa leş ya
Kopf matsch, ja, Kopf matsch, ja
Baksana üstümüzde kalmıyorken eşya
Schau mal, wenn wir nicht mal mehr Zeug an uns haben
Bu nasıl ya bu nasıl ya
Was ist das für 'ne Sache, ja, was ist das für 'ne Sache, ja
Gözlerimden okunuyordu bütün "EŞGAL"
Aus meinen Augen las man die ganze "PERSONENBESCHREIBUNG"
Kafamı yerden hiç kaldıramam, bu nasıl oğlum anlayamam
Ich krieg den Kopf nicht vom Boden hoch, was ist das für 'ne Sache, Alter, ich versteh's nicht
İçtikçe içerim konuşma p*ç herif, bu benim stilim sana ne lan!
Ich sauf und sauf, rede nicht, du Wichser, das ist mein Stil, was geht's dich an, Mann!
Yarı yasal işlerim, beni sal, geliyor size masal, yeni masa açılır
Meine halblegalen Geschäfte, lass mich in Ruhe, für euch kommt ein Märchen, ein neuer Tisch wird eröffnet
Kartlar hep yeniden dağılır benimle şans (ya)
Die Karten werden immer neu gemischt, das Glück ist mit mir (ja)
Kafa leş (ya)
Kopf matsch (ja)
Yaramı deş (ya)
Stocher in meiner Wunde (ja)
Gecem ateş (ya)
Meine Nacht ist Feuer (ja)
Yandıkça söndü güneş lan!
Während es brannte, erlosch die Sonne, Mann!
Paralar Cash
Das Geld ist Cash
Aranır 155 (ya)
Die 110 wird gerufen (ja)
Bir çıkış yolu yok bunun kendinle yüzleş (ya)
Es gibt keinen Ausweg hieraus, stell dich dir selbst (ja)
Yüzleştim kendimle, işim yok sizinle, müzikle karnımız doyuyor yeminle
Ich hab mich mir selbst gestellt, hab nichts mit euch zu tun, Musik macht uns satt, ich schwör's
Uğraşıp didinip 0'dan var ettik yenile yenile inerim derine
Gekämpft und geschuftet, haben wir's von 0 erschaffen, Niederlage um Niederlage steige ich tiefer hinab
Dilimde tüy bitti anlamak istemiyorsanız kapanır çeneniz lan!
Ich hab mir den Mund fusselig geredet, wenn ihr's nicht verstehen wollt, haltet eure Klappe, Mann!
Kara mizah yapılır adınıza, kalmıyor yanınıza (ya)
Schwarzer Humor wird auf eure Kosten gemacht, das bleibt euch nicht ungestraft (ja)
Kafa leş ya kafa leş yaa
Kopf matsch, ja, Kopf matsch, jaa
Baksana üstümüzde kalmıyorken eşya
Schau mal, wenn wir nicht mal mehr Zeug an uns haben
Bu nasıl ya bu nasıl ya
Was ist das für 'ne Sache, ja, was ist das für 'ne Sache, ja
Gözlerimden okunuyordu bütün "EŞGAL"
Aus meinen Augen las man die ganze "PERSONENBESCHREIBUNG"
Kafa leş ya kafa leş ya
Kopf matsch, ja, Kopf matsch, ja
Baksana üstümüzde kalmıyorken eşya
Schau mal, wenn wir nicht mal mehr Zeug an uns haben
Bu nasıl ya bu nasıl ya
Was ist das für 'ne Sache, ja, was ist das für 'ne Sache, ja
Gözlerimden okunuyordu bütün "EŞGAL"
Aus meinen Augen las man die ganze "PERSONENBESCHREIBUNG"





Writer(s): Erhan Açiler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.