Paroles et traduction Echo Movement - In the Beginning
In
the
beginning
there
was
just
a
ball
В
начале
был
просто
шар,
No
bigger
than
an
atom
Не
больше
атома,
Floating
all
alone
in
a
dark
room
with
no
borders
Парящий
в
одиночестве
в
темной
комнате
без
границ.
And
all
the
stars
that
glow,
and
seas,
and
people
you
know,
we
were
together
И
все
звезды,
что
сияют,
и
моря,
и
люди,
которых
ты
знаешь,
мы
были
вместе,
A
time
when
things
were
better
Во
времена,
когда
все
было
лучше.
This
was
history's
most
peaceful
time
for
us
Это
было
самое
мирное
время
в
нашей
истории,
We
were
always
tight
Мы
всегда
были
едины,
Without
a
fight,
we
floating
through
the
nighttime
before
order
Без
единой
ссоры
мы
парили
сквозь
ночь
перед
порядком.
And
you
and
me
and
all
the
stars
and
seas
and
trees,
we
were
together
И
ты,
и
я,
и
все
звезды,
и
моря,
и
деревья,
мы
были
вместе,
A
time
when
things
were
better
Во
времена,
когда
все
было
лучше.
All
we
know
is
15
billion
years
ago
Все,
что
мы
знаем,
это
то,
что
15
миллиардов
лет
назад
The
peace
was
suddenly
shattered
Мир
был
внезапно
разрушен,
A
chain
reaction
blew
us
all
apart
like
it
never
mattered
Цепная
реакция
разорвала
нас
на
части,
словно
это
было
неважно.
And
you
and
me
and
all
the
things
we
know
and
see
got
torn
from
each
other
И
ты,
и
я,
и
все,
что
мы
знаем
и
видим,
были
оторваны
друг
от
друга.
The
Big
Bang
is
our
mother
Большой
взрыв
- наша
мать.
Everything
we
see
Все,
что
мы
видим,
Was
once
a
little
part
of
everything
we
touch
Когда-то
было
маленькой
частью
всего,
к
чему
мы
прикасаемся,
Was
just
as
much
a
part
of
those
we
love
and
hate
Было
такой
же
частью
тех,
кого
мы
любим
и
ненавидим,
Can't
separate
them
from
the
waves
out
on
the
sea
Нельзя
отделить
их
от
волн
в
море,
It's
all
a
distant
part
of
me
Все
это
- далекая
часть
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manfred Mann, Mick Rogers, Chris Slade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.