Paroles et traduction Echo & The Bunnymen - A Promise
You
said
something
will
change
Ты
сказал,
что
что-то
изменится.
We
were
all
dressed
up
Мы
все
были
одеты.
Somewhere
to
go
Куда-то
идти
...
No
sign
of
rain
Никаких
следов
дождя.
But
something
will
change
Но
что-то
изменится.
You
promised
Ты
обещал
...
You
said
nothing
will
change
Ты
сказал,
что
ничего
не
изменится.
We
were
almost
near
Мы
были
почти
рядом.
Down
came
the
rain
Пошел
дождь.
But
nothing
will
change
Но
ничего
не
изменится.
You
promised
Ты
обещал
...
It's
exactly
the
same
Это
точно
то
же
You
said
Самое,
что
ты
сказала.
It's
always
the
same
Это
всегда
одно
и
то
же,
But
I'll
make
it
change
но
я
все
изменю.
Into
something
the
same
Во
что-то
такое
же
Light
on
the
waves
Свет
на
волнах.
Light
on
the
waves
Свет
на
волнах.
Light
on
the
waves
Свет
на
волнах.
Light
on
the
waves
Свет
на
волнах.
(Light
on
the
water)
(Свет
на
воде)
(We
could
sail
on
forever)
a
promise
(Мы
могли
бы
плыть
вечно)
обещание.
(There's
light
on
the
water)
(Есть
свет
на
воде)
(We
could
sail
on
forever)
a
promise
(Мы
могли
бы
плыть
вечно)
обещание.
(There's
light
on
the
water)
a
promise
(Есть
свет
на
воде)
обещание.
(There's
light
on
the
water)
a
promise
(Есть
свет
на
воде)
обещание.
(We
could
sail
on
forever)
a
promise
(Мы
могли
бы
плыть
вечно)
обещание.
(There's
light
on
the
water)
a
promise
(Есть
свет
на
воде)
обещание.
(There's
light
on
the
water)
a
promise
(Есть
свет
на
воде)
обещание.
(We
could
sail
on
forever)
(Мы
могли
бы
плыть
вечно)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L. PATTINSON, I. MCCULLOCH, W. SARGEANT, P. DE FREITAS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.