Paroles et traduction Echo & The Bunnymen - All That Jazz (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All That Jazz (Live)
Весь Этот Джаз (Концертная запись)
Where
the
hell
have
you
been
Где
же
ты
была,
черт
возьми?
We've
been
waiting
with
our
best
suits
on
Мы
ждали
тебя
в
лучших
костюмах,
Hair
slicked
back
and
all
that
jazz
С
прилизанными
назад
волосами
и
всем
этим
джазом.
Rolling
down
the
Union
Jack
Сворачивая
британский
флаг,
See
you
at
the
barricades,
babe
Увидимся
на
баррикадах,
детка.
See
you
when
the
lights
go
low,
Joe
Увидимся,
когда
погаснет
свет,
Джо.
Hear
you
when
the
wheels
turn
round
Услышу
тебя,
когда
закрутятся
колеса,
Someday
when
the
sky
turns
black
Когда-нибудь,
когда
небо
станет
черным.
It
appears
because
it's
what
I
feel
Кажется,
так,
потому
что
я
это
чувствую.
I
know
I
don't
understand
Знаю,
я
не
понимаю.
If
you
ask
you
know
I
don't
mind
kneeling
Если
ты
спросишь,
знай,
я
не
против
встать
на
колени,
But
when
my
knees
hurt
I
like
to
stand
Но
когда
у
меня
болят
колени,
я
люблю
стоять.
Instinct
is
the
common
lawyer
Инстинкт
— всеобщий
закон,
A
million
years
won't
erase
Миллион
лет
не
сотрет
его.
Strike
that
chord,
I'm
searching
for
Зацепи
эту
струну,
я
ищу
ее,
Call
it
a
committed
race
Назови
это
гонкой
на
выживание.
No
matter,
how
I
shake
my
fist
Неважно,
как
я
размахиваю
кулаком,
I
know
I
can't
resist
it
Я
знаю,
что
не
могу
сопротивляться.
No
matter,
how
you
shake
your
fist
Неважно,
как
ты
размахиваешь
кулаком,
You
know,
you
can't
resist
it
Ты
знаешь,
ты
не
можешь
сопротивляться.
See
you
at
the
barricades,
babe
Увидимся
на
баррикадах,
детка.
See
you
when
the
lights
go
low,
Joe
Увидимся,
когда
погаснет
свет,
Джо.
Hear
you
when
the
wheels
turn
round
Услышу
тебя,
когда
закрутятся
колеса,
Someday
when
the
sky
turns
black
Когда-нибудь,
когда
небо
станет
черным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WILL SERGEANT, LES PATTINSON, IAN MCCULLOCH, PETE DE FREITAS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.