Echo & The Bunnymen - All That Jazz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Echo & The Bunnymen - All That Jazz




Where the hell have you been
Где, черт возьми, ты был?
We've been waiting with our best suits on
Мы ждали с нашими лучшими костюмами.
Hair slicked back and all that jazz
Волосы откинулись назад и весь этот джаз.
Rolling down the Union Jack
Катимся по Юнион Джеку.
See you at the barricades, babe
Увидимся на баррикадах, детка.
See you when the lights go low, Joe
Увидимся, когда погаснет свет, Джо.
Hear you when the wheels turn round
Я слышу тебя, когда крутятся колеса.
Someday when the sky turns black
Когда-нибудь, когда небо почернеет.
It appears because it's what I feel
Кажется, потому что это то, что я чувствую.
I know I don't understand
Я знаю, что не понимаю.
If you ask you know I don't mind kneeling
Если ты спросишь, я не против преклонить колени.
But when my knees hurt I like to stand
Но когда у меня болят колени, я люблю стоять.
Instinct is the common lawyer
Инстинкт-обычный адвокат.
A million years won't erase
Миллион лет не сотрет.
Strike that chord, I'm searching for
Ударь этот аккорд, я ищу ...
Call it a committed race
Назовем это преданной расой.
No matter, how I shake my fist
Не важно, как я двигаю кулаком.
I know I can't resist it
Я знаю, что не могу устоять.
No matter, how you shake your fist
Неважно, как ты трясешь кулаком.
You know, you can't resist it
Знаешь, ты не можешь устоять,
See you at the barricades, babe
Увидев тебя на баррикадах, детка.
See you when the lights go low, Joe
Увидимся, когда погаснет свет, Джо.
Hear you when the wheels turn round
Я слышу тебя, когда крутятся колеса.
Someday when the sky turns black
Когда-нибудь, когда небо почернеет.





Writer(s): WILL SERGEANT, LES PATTINSON, IAN MCCULLOCH, PETE DE FREITAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.