Echo & The Bunnymen - Bombers Bay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Echo & The Bunnymen - Bombers Bay




The word went round in no dream town
Слово обошлось в городе не мечты.
They shut us up and the shutters down
Они заткнули нас и закрыли ставни.
The planes flew in and laid the ground
Самолеты прилетели и положили землю.
We built upon and spun around
Мы строились и вращались вокруг.
God's one miracle, lost in circles
Божье чудо, затерянное в кругах.
On the march
На марше ...
Berlin to Bombers Bay
Берлин-залив бомбардировщиков.
Traveling dark
Путешествие во тьму.
On the roads to Mandalay
На дорогах в Мандалай.
Cannon fire came to call
Пушечный огонь пришел, чтобы позвонить.
Stood us up and watched us fall
Мы встали и смотрели, как мы падаем.
The way we were and now outworn
То, как мы были, а теперь и переутомились.
Our costumes changed to uniforms
Наши костюмы изменились на униформу.
Black, black days, here to stay
Черные, черные дни, здесь, чтобы остаться.
On the march
На марше ...
Madrid to Bombers Bay
От Мадрида до бомбового залива.
Traveling dark
Путешествие во тьму.
On the road to Mandalay
По дороге в Мандалай.
Pack up the troubles and you'll all get by
Упакуйте свои проблемы, и вы все справитесь.
Smile boys that's the style
Улыбнись, парни, это стиль.
Pack up your troubles and you'll all get by
Упакуйте свои проблемы, и вы все справитесь.
Smile
Улыбнись!
They give us hope and teach us well
Они дают нам надежду и учат нас хорошо.
With magic moons that cast a spell
С волшебными лунами, что произносят чары.
And hypnotize and draw us in
Загипнотизируй и привлеки нас.
I believe, I'm believing
Я верю, я верю.
God's one miracle moves in circles
Божье чудо движется по кругу.
On the march
На марше ...
Berlin to Bombers Bay
Берлин-залив бомбардировщиков.
Traveling dark
Путешествие во тьму.
On the road
В дороге ...
On the march
На марше ...
Berlin to Bombers Bay
Берлин-залив бомбардировщиков.
Traveling dark
Путешествие во тьму.
On the road to Mandalay
По дороге в Мандалай.
Black black days where the flying fishes play
Черные черные дни, где играют летающие рыбы.
Black black days where the flying fishes play
Черные черные дни, где играют летающие рыбы.
Black black days where the flying fishes play
Черные черные дни, где играют летающие рыбы.
...
...





Writer(s): Ian Stephen Mcculloch, Leslie Pattinson, William Sergeant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.