Echo & The Bunnymen - Fools Like Us - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Echo & The Bunnymen - Fools Like Us




It's fools like us
Это глупцы, как мы.
Always fooled
Всегда обманут.
By the bright side of life
По светлой стороне жизни.
Then life on the cool
Тогда жизнь на холоде.
How does it turn?
Как все обернется?
How does it turn?
Как все обернется?
Into the dying embers
В угольки умирающих.
From a love that burned
От сожженной любви.
On it's way to your heart somehow
Это путь к твоему сердцу.
On it's way to your heart somehow
Это путь к твоему сердцу.
On it's way to your heart somehow
Это путь к твоему сердцу.
They're falling again
Они снова падают.
My shining stars
Мои сияющие звезды ...
From out of your heaven
С небес твоих ...
And into my heart
И в мое сердце ...
Ribbons and chains
Ленты и цепи.
Ribbons and chains
Ленты и цепи.
Tie us together
Свяжи нас вместе.
And keep us apart
И держать нас порознь.
Got to get to your heart somehow
Нужно как-то добраться до твоего сердца.
Got to get to your heart somehow
Нужно как-то добраться до твоего сердца.
Got to get to your heart somehow
Нужно как-то добраться до твоего сердца.
If I could be someone
Если бы я мог быть кем-то ...
Someone better than me
Кто-то лучше меня.
I would be that someone
Я был бы тем, кто ...
Who's still waiting waiting to be free
Кто все еще ждет, чтобы стать свободным?
It's always fools like us
Это всегда глупцы, как мы.
Always burned
Всегда горит.
On the dying embers
На умирающих углях.
Of a love that's turned
О любви, которая обернулась ...
On it's way from your heart somehow
Так или иначе, это путь от твоего сердца.
On it's way from your heart somehow
Так или иначе, это путь от твоего сердца.
On it's way from your heart somehow
Так или иначе, это путь от твоего сердца.
On it's way to your heart somehow
Это путь к твоему сердцу.
Time is on our side
Время на нашей стороне.





Writer(s): LESLIE THOMAS PATTINSON, IAN STEPHEN MCCULLOCH, WILLIAM ALFRED SERGEANT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.