Echo & The Bunnymen - Friction (Live, 1985) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Echo & The Bunnymen - Friction (Live, 1985)




I knew it musta been some big set-up.
Я знал, что это, должно быть, какая-то большая подстава.
All the Action just would not let up.
Все действия просто не прекращаются.
It's just a little bit back from the main road
Это всего лишь немного назад от главной дороги.
Where the silence spreads and the men dig holes.
Где тишина распространяется, и люди роют ямы.
I start to spin the tale
Я начинаю крутить историю.
You complain of my diction
Ты жалуешься на мою дикцию.
You give me friction
Ты вызываешь у меня трения.
You give me friction
Ты вызываешь у меня трения.
You give me friction
Ты вызываешь у меня трения.
My eyes are like telescopes
Мои глаза как телескопы.
I see it all backwards: but who wants hope?
Я вижу все наоборот: но кто хочет надежды?
If I ever catch that ventriloquist
Если я когда-нибудь поймаю этого чревовещателя.
I'll squeeze his head right into my fist.
Я Сожму его голову прямо в кулак.
Something comes tracking in,
Что-то прослеживается,
What is it? What's the prediction?
Что это?что это предсказание?
I'll betcha it's friction
Держу пари, это трение.
I'll betcha it's friction
Держу пари, это трение.
I'll betcha it's friction
Держу пари, это трение.
Rattlesnake, get out of the snake pit
Гремучая змея, убирайся из змеиной ямы.
Stop this head motion... set the sails.
Остановите это движение головы ... поднимите паруса.
You know all us boys gonna wind up in jail.
Ты знаешь, что все наши парни окажутся в тюрьме.
I don't wanna grow up
Я не хочу взрослеть.
There's too much contradiction
Слишком много противоречий.
There's too much friction
Слишком много трений.
There's too much friction
Слишком много трений.
I need friction
Мне нужны трения.
F R I C T I O N
F R I C T I O N
Friction
Трение
Friction
Трение
Friction
Трение





Writer(s): TOM VERLAINE

Echo & The Bunnymen - Crystal Days 1979-1999 (Box Set)
Album
Crystal Days 1979-1999 (Box Set)
date de sortie
22-02-2005


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.