Echo & The Bunnymen - It Was a Pleasure - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Echo & The Bunnymen - It Was a Pleasure




Let's get through this shit
Давай пройдем через это дерьмо.
I know you'd like that too
Я знаю, тебе это тоже понравится.
The stuff that undermines
То, что разрушает ...
The best of me and you
Лучшее из нас с тобой.
It was a pleasure to meet you
Было приятно познакомиться.
You slapped me right on the back
Ты ударил меня по спине.
Just a pleasure to meet you
Просто приятно познакомиться.
You got it almost exact
У тебя почти точно получилось.
Make no discussion now
Не обсуждай сейчас.
Make no bad dreams now
Не делайте плохих снов сейчас.
Make no reason now
Теперь нет причин.
Make no excuses now
Не оправдывайся сейчас.
If I knock it all back
Если я собью все назад ...
Just like you say I do
Так же, как ты говоришь, что и я.
Would it confirm the suspect
Подтвердит ли это подозреваемого?
That suspicion will do?
Это подозрение сработает?
It was a pleasure to meet you
Было приятно познакомиться.
You slapped me right on the back
Ты ударил меня по спине.
Just a pleasure to meet you
Просто приятно познакомиться.
You got it almost exact
У тебя почти точно получилось.
Make no discussion now
Не обсуждай сейчас.
(No discussion)
(Без обсуждения)
Make no illusion now
Не создавай иллюзий сейчас.
(No illusion)
(Без иллюзий)
Make no dilusion now
Не делай сейчас разбавления.
(No dilusions)
(Никаких разбавлений)
Make no excuses now
Не оправдывайся сейчас.
(No excuses)
(Никаких оправданий)
All hands on deck
Все руки на палубе.
All
Все ...
Make no discussion now
Не обсуждай сейчас.
(No discussion)
(Без обсуждения)
Make no illusion now
Не создавай иллюзий сейчас.
(No illusion)
(Без иллюзий)
Make no dilusion now
Не делай сейчас разбавления.
(No dilusions)
(Никаких разбавлений)
Make no excuses now
Не оправдывайся сейчас.
(No excuses)
(Никаких оправданий)
Let's get rid of this shit
Давай избавимся от этого дерьма.
I know you'd like that too
Я знаю, тебе это тоже понравится.
The stuff that undermines
То, что разрушает ...
The best of me and you
Лучшее из нас с тобой.
Failure to do so will result in the failure
Отказ сделать это приведет к неудаче.
Failure to do so will result in the failure
Отказ сделать это приведет к неудаче.





Writer(s): WILLIAM SERGEANT, PETE FREITAS, IAN STEPHEN MCCULLOCH, LESLIE PATTINSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.