Echo & The Bunnymen - King of Kings (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Echo & The Bunnymen - King of Kings (Live)




Met Jesus up on a hill
Встретил Иисуса на холме.
He confessed I was dressed to kill
Он признался, что я был одет, чтобы убить.
Saw fear eternal in his eyes
Видел в его глазах вечный страх.
He's seen what happens when the soul dies
Он видел, что происходит, когда умирает душа.
I'm the king of kings
Я король королей.
Wearing broken wings
Носить сломанные крылья.
I've lost my crown
Я потерял свою корону.
The world so far below
Мир так далеко внизу.
And all I really know
И все, что я действительно знаю.
Is that you don't look down
Неужели ты не смотришь вниз?
Came alive in the dead of night
Ожил в глубокой ночи.
Sought salvation in the city lights
Искал спасения в городских огнях.
One more drink then one drink more
Еще один напиток, затем еще один напиток.
Every hour like the one before
Каждый час, как раньше.
I'm the king of kings
Я король королей.
Wearing broken wings
Носить сломанные крылья.
I've lost my crown
Я потерял свою корону.
The world so far below
Мир так далеко внизу.
And all I really know
И все, что я действительно знаю.
Is that you don't look down
Неужели ты не смотришь вниз?
Don't look down
Не смотри вниз.
It's such a long way to fall
Это такой долгий путь к падению.
Came alive in the dead of night
Ожил в глубокой ночи.
Sought salvation in the city lights
Искал спасения в городских огнях.
One more drink then one drink more
Еще один напиток, затем еще один напиток.
Every hour like the one before
Каждый час, как раньше.
You're like me, and I'm like you
Ты похожа на меня, а я-на тебя.
Can't see the point in a point of view
Не вижу точки зрения.
All time lows we're hitting the high
Все время замедляется, мы достигаем высот.
Two wrongs tryin' to make it alright
Две ошибки пытаются все исправить.
I'm the king of kings
Я король королей.
Wearing broken wings
Носить сломанные крылья.
I've lost my crown
Я потерял свою корону.
The world so far below
Мир так далеко внизу.
And all I really know
И все, что я действительно знаю.
Is that you don't look down
Неужели ты не смотришь вниз?





Writer(s): SERGEANT WILLIAM ALFRED, MCCULLOCH IAN STEPHEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.