Echo & The Bunnymen - Life of a Thousand Crimes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Echo & The Bunnymen - Life of a Thousand Crimes




If I changed along the way
Если бы я изменился по пути ...
Is there a price that I can pay?
Есть ли цена, которую я могу заплатить?
Just tell me all I have to say is save me
Просто скажи мне, что все, что я должен сказать-это спасти меня.
Just tell me it'll be okay
Просто скажи мне, что все будет хорошо.
That tomorrow won't be like today
Что завтра будет не так, как сегодня.
Don't make me have to kneel and pray
Не заставляй меня преклонять колени и молиться.
For maybes... just save me
Для мэйбса ... просто спаси меня.
I heard it a thousand times
Я слышал это тысячу раз.
I heard it a thousand times
Я слышал это тысячу раз.
I heard it a thousand times
Я слышал это тысячу раз.
Life of a thousand crimes
Жизнь тысячи преступлений.
Life of a thousand crimes
Жизнь тысячи преступлений.
Don't want to know what I've become
Не хочу знать, кем я стал.
I want the wrongs I've done undone
Я хочу, чтобы ошибки, которые я совершил, были уничтожены.
I need more that just the crumbs you gave me
Мне нужно больше, чем те крохи, что ты дала мне.
I want a place where I can run
Мне нужно место, куда я смогу убежать.
I want a race that can be won
Я хочу гонку, в которой можно победить.
I want a face and a golden sun to bathe me... bathe me
Я хочу лицо и золотое солнце, чтобы искупать меня ... искупать меня.
I heard it a thousand times
Я слышал это тысячу раз.
I heard it a thousand times
Я слышал это тысячу раз.
I heard it a thousand times
Я слышал это тысячу раз.
Life of a thousand crimes
Жизнь тысячи преступлений.
Life of a thousand
Жизнь тысячи.
Life of a thousand crimes
Жизнь тысячи преступлений.
Life of a thousand crimes
Жизнь тысячи преступлений.
Life of a thousand crimes
Жизнь тысячи преступлений.
Life of a thousand crimes
Жизнь тысячи преступлений.
Do you want to know?
Ты хочешь знать?
Do you want to know?
Ты хочешь знать?
Do you want to know?
Ты хочешь знать?
What I know?
Что я знаю?
Do you want to go?
Ты хочешь уйти?
Really want to go?
Действительно хочешь уйти?
Do you want to go where I go?
Ты хочешь пойти туда, куда я иду?
If I changed along the way
Если бы я изменился по пути ...
Is there a price that I can pay?
Есть ли цена, которую я могу заплатить?
Just tell me all I have to say is save me
Просто скажи мне, что все, что я должен сказать-это спасти меня.
Just tell me it'll be okay
Просто скажи мне, что все будет хорошо.
That tomorrow won't be like today
Что завтра будет не так, как сегодня.
Don't make me have to kneel and pray
Не заставляй меня преклонять колени и молиться.
For maybes... maybes
Для мэйбса ... мэйбса.
I heard it a thousand times
Я слышал это тысячу раз.
I heard it a thousand times
Я слышал это тысячу раз.
I heard it a thousand times
Я слышал это тысячу раз.
Life of a thousand crimes
Жизнь тысячи преступлений.
Life of a thousand crimes
Жизнь тысячи преступлений.
Life of a thousand crimes
Жизнь тысячи преступлений.
Life of a thousand crimes
Жизнь тысячи преступлений.
Life of a thousand crimes
Жизнь тысячи преступлений.
Life of a thousand crimes
Жизнь тысячи преступлений.
Life of a thousand crimes
Жизнь тысячи преступлений.
Life of a thousand crimes
Жизнь тысячи преступлений.





Writer(s): WILLIAM SERGEANT, IAN MCCULLOCH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.