Echo & The Bunnymen - Senseless - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Echo & The Bunnymen - Senseless




I will not wait, I will not see
Я не буду ждать, я не увижу.
The things you crave are lost on me
То, чего ты жаждешь, потеряно для меня.
You took some earth. Gave it a name
Ты взял немного земли и дал ей имя.
You plant a cross and trade the blame
Ты ставишь крест и меняешь вину.
Dyed in the wool and dead of mind
Окрашенный в шерсть и мертвый разум.
You took your stand. Left sense behind
Ты заняла свою позицию, оставила здравый смысл позади.
You stake it all on a sense of place
Ты ставишь все на чувство места.
And lose your head to save your face
И потерять голову, чтобы спасти свое лицо.
You've had your say
Ты сказал свое слово.
Close your mouth
Закрой рот.
If you know the way
Если ты знаешь дорогу ...
Then point it out
Затем укажи на это.
Point it out
Укажи на это.
The ways and means as yet unclear
Пути и средства пока неясны.
I only know where not to steer
Я только знаю, куда не надо держаться.
I have no plan, but this I know
У меня нет плана, но это я знаю.
You're said your peace in God's main goal
Ты говоришь, что твой мир-главная цель Бога.
You've had your say
Ты сказал свое слово.
Close your mouth
Закрой рот.
If you know the way
Если ты знаешь дорогу ...
Then point it out
Затем укажи на это.
Point it out
Укажи на это.
All our voices out of tune
Все наши голоса не звучат.
All our graveyards full too soon
Все наши кладбища переполнены слишком рано.
What's the matter, let it drop
В чем дело, пусть все рухнет.
Stupid, senseless, make it stop
Глупо, бессмысленно, останови это.
Stupid, senseless, make it stop
Глупо, бессмысленно, останови это.
All our voices out of tune
Все наши голоса не звучат.
(I will not wait)
не буду ждать)
All our graveyards full too soon
Все наши кладбища переполнены слишком рано.
(I will not see)
не увижу)
All your money in the bank
Все твои деньги в банке.
(The things you crave)
(То, чего ты жаждешь)
How it festered, how it stank
Как это гнило, как это воняло.
(Are lost on me)
(Потерялись на мне)
Lose a thing you hold dear
Потеряй то, что тебе дорого.
(You took some earth)
(Ты забрал немного земли)
All our freedoms disappear
Все наши свободы исчезают.
(Gave it a name)
(Дал ему имя)
What's the matter, let it drop
В чем дело, пусть все рухнет.
(You plant a cross)
(Ты ставишь крест)
Stupid, senseless, make it stop
Глупо, бессмысленно, останови это.
(And trade the blame)
обменяй вину)
Stupid, senseless, make it stop
Глупо, бессмысленно, останови это.
Stupid, senseless, make it stop
Глупо, бессмысленно, останови это.
Stupid, senseless, make it stop
Глупо, бессмысленно, останови это.





Writer(s): William Sergeant, Leslie Thomas Pattinson, Jake Brockman, John Reece Damon, Noel Andrew Burke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.