Echo & The Bunnymen - Villiers Terrace (John Peel Session) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Echo & The Bunnymen - Villiers Terrace (John Peel Session)




Villiers Terrace (John Peel Session)
Виллерс Террас (сессия Джона Пила)
I've been up to Villiers Terrace
Я был на Виллерс Террас,
To see what's a-happening
Посмотреть, что там происходит.
There's people rolling 'round on the carpet
Люди катаются по ковру,
Mixing up the medicine
Смешивая лекарства.
I've been up to Villiers Terrace
Я был на Виллерс Террас,
I saw what's a-happening
Я видел, что там происходит.
People rolling 'round on the carpet
Люди катаются по ковру,
Biting wool and pulling string
Кусают шерсть и дергают нитки.
You said people rolled on carpet
Ты говорила, что люди катаются по ковру,
But I never thought they'd do those things
Но я и подумать не мог, что они будут делать такие вещи.
I've been up to Villiers Terrace
Я был на Виллерс Террас,
I've been in a daze for days
Я был в оцепенении несколько дней.
I drank some of the medici-i-i-ine
Я выпил немного лекарств-а-а,
And I didn't like the taste
И мне не понравился вкус.
I've been up to Villiers Terrace
Я был на Виллерс Террас,
I've been in a daze for days
Я был в оцепенении несколько дней.
People rolling 'round on your carpet
Люди катаются по твоему ковру,
Biting wool and pulling string
Кусают шерсть и дергают нитки.
You said people rolled on carpet
Ты говорила, что люди катаются по ковру,
But I never thought they'd do those things
Но я и подумать не мог, что они будут делать такие вещи.
Been up to Villiers Terrace
Был на Виллерс Террас,
To see what's a-happening
Посмотреть, что там происходит.
People rolling 'round on the carpet
Люди катаются по ковру,
Passing 'round the medicine
Передают друг другу лекарства.
Been up to Villiers Terrace
Был на Виллерс Террас,
I saw what's a-happening
Я видел, что там происходит.
There's people rolling 'round on my carpet
Люди катаются по моему ковру,
Biting wool and pulling string
Кусают шерсть и дергают нитки.
You said people rolled on carpet, boys
Ты говорила, что люди катаются по ковру, девчонка,
But I never thought they'd do those things
Но я и подумать не мог, что они будут делать такие вещи.
Bopsie waddy waddy
Бопси вадди вадди,
Shake your money
Тряси своими деньгами.
(Been down to Villiers Terrace.
(Был на Виллерс Террас.
Bopsie waddy waddy
Бопси вадди вадди,
Shake your money
Тряси своими деньгами.
(Been down to Villiers Terrace)...
(Был на Виллерс Террас)...
Bopsie waddy waddy
Бопси вадди вадди,
Shake your money
Тряси своими деньгами.
(Been down to Villiers Terrace)...
(Был на Виллерс Террас)...
Bopsie waddy waddy
Бопси вадди вадди,
Save your money
Копи свои деньги.
(Been down to Villiers Terrace)...
(Был на Виллерс Террас)...





Writer(s): WILLIAM SERGEANT", IAN MCCULLOCH, LESLIE PATTINSON, "PETE DE FREITAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.