Paroles et traduction Echo & The Bunnymen - What Are You Going to Do With Your Life
If
I
knew
now
what
I
knew
then
Если
бы
я
знал
то,
что
знал
тогда
...
I'd
wonder
how
not
wonder
when
Интересно,
как
не
интересно,
когда?
There's
something
going
wrong
again
Что-то
снова
идет
не
так.
With
me
and
mine
Со
мной
и
моим
...
It's
only
ever
what
it
seems
Это
всегда
то,
чем
кажется.
Memories
and
might
have
beens
Воспоминания
и,
может
быть,
бины.
Heaven's
scent:
the
smell
of
dreams
Запах
небес:
запах
снов.
We'll
never
find
Мы
никогда
не
найдем.
Tell
me...
tell
me...
tell
me...
Скажи
мне
...
скажи
мне
...
скажи
мне...
What
are
you
going
to
do
with
your
life?
Что
ты
собираешься
делать
со
своей
жизнью?
What
are
you
going
to
do
with
your
life?
Что
ты
собираешься
делать
со
своей
жизнью?
What
are
you
going
to
do?
Что
ты
собираешься
делать?
What
are
you
going
to
be?
Кем
ты
собираешься
стать?
What
am
I
going
to
do?
Что
мне
теперь
делать?
I'm
going
to
be
me
be
me
be
me
Я
буду
собой,
буду
собой,
буду
собой.
If
I
could
see
what
you
can
see
Если
бы
я
мог
видеть
то,
что
видишь
ты.
The
sun
still
shining
out
of
me
Солнце
все
еще
светит
из
меня.
I'd
be
the
boy
I
used
to
be
Я
был
бы
тем
парнем,
которым
был
раньше.
When
love
was
blind
Когда
любовь
была
слепа.
I'd
let
the
light
back
in
again
Я
бы
снова
впустил
свет.
And
walk
you
to
the
tunnel's
end
И
я
провожу
тебя
до
конца
туннеля.
I'll
be
yours
and
maybe
then
Я
буду
твоим,
и,
может
быть,
тогда.
You'll
be
mine
Ты
будешь
моей.
Tell
me...
tell
me...
tell
me...
Скажи
мне
...
скажи
мне
...
скажи
мне...
I
will
if
you
will...
follow
me
down
Я
буду,
если
ты
...
последуешь
за
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): IAN STEPHEN MCCULLOCH, WILLIAM SERGEANT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.