Paroles et traduction Echos - Guest Room
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guest Room
Гостевая комната
I
know
that
I′m
better
off
on
my
own
Я
знаю,
что
мне
лучше
одной
I
wish
I
never
let
you
sleep
in
my
room
Лучше
бы
ты
никогда
не
спал
в
моей
комнате
Been
thinking
'bout
a
way
that
I
could
take
back
Я
все
думаю
о
том,
как
бы
мне
вернуть
The
night
I
lost
myself
in
you
Ту
ночь,
когда
я
потеряла
себя
в
тебе
You
know
that
everytime
I
hear
your
name
I
replay
Ты
знаешь,
каждый
раз,
когда
я
слышу
твое
имя,
я
вспоминаю
Your
fingertips
against
my
frame
and
lose
faith
Твои
пальцы
на
моем
теле,
и
теряю
веру
Been
praying
for
a
way
that
I
could
feel
saved
Я
молилась
о
том,
чтобы
почувствовать
себя
спасенной
But
I′ll
never
get
over
you
Но
я
никогда
не
забуду
тебя
Wish
that
I
had
never
let
you
love
me
although
you
said
you
never
did
Жаль,
что
я
позволила
тебе
любить
меня,
хотя
ты
говорил,
что
не
любишь
I
wish
you
would've
slept
in
the
guest
room
Лучше
бы
ты
спал
в
гостевой
комнате
'Cause
maybe
I′d
still
feel
alive
without
you
Может
быть,
тогда
я
бы
еще
чувствовала
себя
живой
без
тебя
I′m
pretty
sure
that
all
of
this
was
my
fault
Я
уверена,
что
во
всем
виновата
я
I'm
the
one
who
kissed
you
first
and
took
my
clothes
off
Это
я
первая
поцеловала
тебя
и
сняла
с
себя
одежду
I
wish
you
would′ve
slept
in
the
guest
room
Лучше
бы
ты
спал
в
гостевой
комнате
'Cause
maybe
I′d
still
feel
alive
without
you
Может
быть,
тогда
я
бы
еще
чувствовала
себя
живой
без
тебя
I'm
pretty
sure
that
all
of
this
was
my
fault
Я
уверена,
что
во
всем
виновата
я
I′m
the
one
who
kissed
you
first
and
took
my
clothes
off
Это
я
первая
поцеловала
тебя
и
сняла
с
себя
одежду
You
know
how
to
make
me
feel
all
alone
Ты
знаешь,
как
заставить
меня
чувствовать
себя
одинокой
But
when
I'm
underneath
your
teeth
it
feels
just
like
home
Но
когда
я
в
твоих
объятиях,
мне
кажется,
что
я
дома
You
said
that
we
shouldn't
make
love
and
just
fucking
Ты
говорил,
что
нам
не
стоит
заниматься
любовью,
а
просто
трахаться
Find
another
way
to
heal
Найти
другой
способ
исцелиться
You
know
you
drain
me
of
myself
′til
I
can′t
see
straight
Ты
знаешь,
ты
высасываешь
из
меня
все
силы,
пока
я
не
перестаю
соображать
Been
thinking
'bout
your
body
in
the
worst
way
Я
думаю
о
твоем
теле
самым
ужасным
образом
Wish
that
I
could
remove
you
from
my
veins
Хотела
бы
я
удалить
тебя
из
своих
вен
′Cause
I'm
sick
of
feeling
so
betrayed
Потому
что
мне
надоело
чувствовать
себя
преданной
Wish
that
I
had
never
let
you
love
me
although
you
said
you
never
did
Жаль,
что
я
позволила
тебе
любить
меня,
хотя
ты
говорил,
что
не
любишь
I
wish
you
would′ve
slept
in
the
guest
room
Лучше
бы
ты
спал
в
гостевой
комнате
'Cause
maybe
I′d
still
feel
alive
without
you
Может
быть,
тогда
я
бы
еще
чувствовала
себя
живой
без
тебя
I'm
pretty
sure
that
all
of
this
was
my
fault
Я
уверена,
что
во
всем
виновата
я
I'm
the
one
who
kissed
you
first
and
took
my
clothes
off
Это
я
первая
поцеловала
тебя
и
сняла
с
себя
одежду
I
wish
you
would′ve
slept
in
the
guest
room
Лучше
бы
ты
спал
в
гостевой
комнате
′Cause
maybe
I'd
still
feel
alive
without
you
Может
быть,
тогда
я
бы
еще
чувствовала
себя
живой
без
тебя
I′m
pretty
sure
that
all
of
this
was
my
fault
Я
уверена,
что
во
всем
виновата
я
I'm
the
one
who
kissed
you
first
and
took
my
clothes
off
Это
я
первая
поцеловала
тебя
и
сняла
с
себя
одежду
And
I
thought
I′d
mean
something
to
you
А
я
думала,
что
буду
для
тебя
чем-то
значить
More
than
skin
to
put
your
skin
on
Больше,
чем
просто
тело,
к
которому
можно
прикоснуться
And
I
thought
I'd
mean
something
to
you
А
я
думала,
что
буду
для
тебя
чем-то
значить
I
wish
you
would′ve
slept
in
the
guest
room
Лучше
бы
ты
спал
в
гостевой
комнате
'Cause
maybe
I'd
still
feel
alive
without
you
Может
быть,
тогда
я
бы
еще
чувствовала
себя
живой
без
тебя
I′m
pretty
sure
that
all
of
this
was
my
fault
Я
уверена,
что
во
всем
виновата
я
I′m
the
one
who
kissed
you
first
and
took
my
clothes
off
Это
я
первая
поцеловала
тебя
и
сняла
с
себя
одежду
I
wish
you
would've
slept
in
the
guest
room
Лучше
бы
ты
спал
в
гостевой
комнате
′Cause
maybe
I'd
still
feel
alive
without
you
Может
быть,
тогда
я
бы
еще
чувствовала
себя
живой
без
тебя
I′m
pretty
sure
that
all
of
this
was
my
fault
Я
уверена,
что
во
всем
виновата
я
I'm
the
one
who
kissed
you
first
and
took
my
clothes
off
Это
я
первая
поцеловала
тебя
и
сняла
с
себя
одежду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandra Marie Norton, Tal Levy Richards
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.