Echos - Guest Room - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Echos - Guest Room




Guest Room
Гостевая комната
I know that I′m better off on my own
Я знаю, что мне лучше одной
I wish I never let you sleep in my room
Лучше бы ты никогда не спал в моей комнате
Been thinking 'bout a way that I could take back
Я все думаю о том, как бы мне вернуть
The night I lost myself in you
Ту ночь, когда я потеряла себя в тебе
You know that everytime I hear your name I replay
Ты знаешь, каждый раз, когда я слышу твое имя, я вспоминаю
Your fingertips against my frame and lose faith
Твои пальцы на моем теле, и теряю веру
Been praying for a way that I could feel saved
Я молилась о том, чтобы почувствовать себя спасенной
But I′ll never get over you
Но я никогда не забуду тебя
Wish that I had never let you love me although you said you never did
Жаль, что я позволила тебе любить меня, хотя ты говорил, что не любишь
I wish you would've slept in the guest room
Лучше бы ты спал в гостевой комнате
'Cause maybe I′d still feel alive without you
Может быть, тогда я бы еще чувствовала себя живой без тебя
I′m pretty sure that all of this was my fault
Я уверена, что во всем виновата я
I'm the one who kissed you first and took my clothes off
Это я первая поцеловала тебя и сняла с себя одежду
I wish you would′ve slept in the guest room
Лучше бы ты спал в гостевой комнате
'Cause maybe I′d still feel alive without you
Может быть, тогда я бы еще чувствовала себя живой без тебя
I'm pretty sure that all of this was my fault
Я уверена, что во всем виновата я
I′m the one who kissed you first and took my clothes off
Это я первая поцеловала тебя и сняла с себя одежду
You know how to make me feel all alone
Ты знаешь, как заставить меня чувствовать себя одинокой
But when I'm underneath your teeth it feels just like home
Но когда я в твоих объятиях, мне кажется, что я дома
You said that we shouldn't make love and just fucking
Ты говорил, что нам не стоит заниматься любовью, а просто трахаться
Find another way to heal
Найти другой способ исцелиться
You know you drain me of myself ′til I can′t see straight
Ты знаешь, ты высасываешь из меня все силы, пока я не перестаю соображать
Been thinking 'bout your body in the worst way
Я думаю о твоем теле самым ужасным образом
Wish that I could remove you from my veins
Хотела бы я удалить тебя из своих вен
′Cause I'm sick of feeling so betrayed
Потому что мне надоело чувствовать себя преданной
Wish that I had never let you love me although you said you never did
Жаль, что я позволила тебе любить меня, хотя ты говорил, что не любишь
I wish you would′ve slept in the guest room
Лучше бы ты спал в гостевой комнате
'Cause maybe I′d still feel alive without you
Может быть, тогда я бы еще чувствовала себя живой без тебя
I'm pretty sure that all of this was my fault
Я уверена, что во всем виновата я
I'm the one who kissed you first and took my clothes off
Это я первая поцеловала тебя и сняла с себя одежду
I wish you would′ve slept in the guest room
Лучше бы ты спал в гостевой комнате
′Cause maybe I'd still feel alive without you
Может быть, тогда я бы еще чувствовала себя живой без тебя
I′m pretty sure that all of this was my fault
Я уверена, что во всем виновата я
I'm the one who kissed you first and took my clothes off
Это я первая поцеловала тебя и сняла с себя одежду
And I thought I′d mean something to you
А я думала, что буду для тебя чем-то значить
More than skin to put your skin on
Больше, чем просто тело, к которому можно прикоснуться
And I thought I'd mean something to you
А я думала, что буду для тебя чем-то значить
I wish you would′ve slept in the guest room
Лучше бы ты спал в гостевой комнате
'Cause maybe I'd still feel alive without you
Может быть, тогда я бы еще чувствовала себя живой без тебя
I′m pretty sure that all of this was my fault
Я уверена, что во всем виновата я
I′m the one who kissed you first and took my clothes off
Это я первая поцеловала тебя и сняла с себя одежду
I wish you would've slept in the guest room
Лучше бы ты спал в гостевой комнате
′Cause maybe I'd still feel alive without you
Может быть, тогда я бы еще чувствовала себя живой без тебя
I′m pretty sure that all of this was my fault
Я уверена, что во всем виновата я
I'm the one who kissed you first and took my clothes off
Это я первая поцеловала тебя и сняла с себя одежду





Writer(s): Alexandra Marie Norton, Tal Levy Richards


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.