Echos - Mad - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Echos - Mad




Mad
Wütend
I don't wanna throw you off
Ich will dich nicht abweisen
I've been keeping my mouth shut
Ich habe meinen Mund gehalten
I've been feeling so closed off
Ich habe mich so verschlossen gefühlt
'Cause I'm fucking mad at you
Weil ich verdammt wütend auf dich bin
I don't wanna speak my mind
Ich will meine Meinung nicht sagen
You've been pushing me too far
Du hast mich zu weit getrieben
Tried to keep it all inside
Ich habe versucht, alles in mir zu behalten
But I'm fucking mad at you
Aber ich bin verdammt wütend auf dich
You love to say
Du sagst so gerne
I can't feel this way, oh
Ich darf mich nicht so fühlen, oh
I'm so close to breaking down
Ich bin so kurz davor zusammenzubrechen
(I'm fucking mad)
(Ich bin verdammt wütend)
My head is spinning, I think I'm losing my control
Mein Kopf dreht sich, ich glaube, ich verliere die Kontrolle
My body's shaking, can't take it
Mein Körper zittert, ich kann es nicht ertragen
(I'm fucking mad)
(Ich bin verdammt wütend)
My mind is blanking, don't tell me I should let it go
Mein Verstand setzt aus, sag mir nicht, ich soll es loslassen
I'm a time bomb, put it off for too long
Ich bin eine Zeitbombe, habe es zu lange aufgeschoben
Watch me explode
Sieh zu, wie ich explodiere
My head is spinning, I think I'm losing my control
Mein Kopf dreht sich, ich glaube, ich verliere die Kontrolle
My body's shaking, can't take it
Mein Körper zittert, ich kann es nicht ertragen
(I'm fucking mad)
(Ich bin verdammt wütend)
My mind is blanking, don't tell me I should let it go
Mein Verstand setzt aus, sag mir nicht, ich soll es loslassen
I'm a time bomb, put it off for too long
Ich bin eine Zeitbombe, habe es zu lange aufgeschoben
Watch me explode
Sieh zu, wie ich explodiere
Used to care if I hurt you
Früher war es mir wichtig, ob ich dich verletze
But holding all this pain hurts me more
Aber all diesen Schmerz festzuhalten, verletzt mich mehr
All the things you put me through
All die Dinge, die du mir angetan hast
Yeah, I'm still fucking mad at you
Ja, ich bin immer noch verdammt wütend auf dich
You love to say
Du sagst so gerne
I can't feel this way, oh
Ich darf mich nicht so fühlen, oh
I'm so close to breaking down
Ich bin so kurz davor zusammenzubrechen
(I'm fucking mad)
(Ich bin verdammt wütend)
My head is spinning, I think I'm losing my control
Mein Kopf dreht sich, ich glaube, ich verliere die Kontrolle
My body's shaking, can't take it
Mein Körper zittert, ich kann es nicht ertragen
(I'm fucking mad)
(Ich bin verdammt wütend)
My mind is blanking, don't tell me I should let it go
Mein Verstand setzt aus, sag mir nicht, ich soll es loslassen
I'm a time bomb, put it off for too long
Ich bin eine Zeitbombe, habe es zu lange aufgeschoben
Watch me explode
Sieh zu, wie ich explodiere
My head is spinning, I think I'm losing my control
Mein Kopf dreht sich, ich glaube, ich verliere die Kontrolle
My body's shaking, can't take it
Mein Körper zittert, ich kann es nicht ertragen
(I'm fucking mad)
(Ich bin verdammt wütend)
My mind is blanking, don't tell me I should let it go
Mein Verstand setzt aus, sag mir nicht, ich soll es loslassen
I'm a time bomb, put it off for too long
Ich bin eine Zeitbombe, habe es zu lange aufgeschoben
Watch me explode
Sieh zu, wie ich explodiere
Fucking mad at you
Verdammt wütend auf dich
Fucking mad at you
Verdammt wütend auf dich
I'm fucking mad at you
Ich bin verdammt wütend auf dich
Fucking mad at you
Verdammt wütend auf dich





Writer(s): David Charles Snyder, Tal Richards, Alexandra Norton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.