Paroles et traduction en allemand Echos - Mad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
throw
you
off
Ich
will
dich
nicht
abweisen
I've
been
keeping
my
mouth
shut
Ich
habe
meinen
Mund
gehalten
I've
been
feeling
so
closed
off
Ich
habe
mich
so
verschlossen
gefühlt
'Cause
I'm
fucking
mad
at
you
Weil
ich
verdammt
wütend
auf
dich
bin
I
don't
wanna
speak
my
mind
Ich
will
meine
Meinung
nicht
sagen
You've
been
pushing
me
too
far
Du
hast
mich
zu
weit
getrieben
Tried
to
keep
it
all
inside
Ich
habe
versucht,
alles
in
mir
zu
behalten
But
I'm
fucking
mad
at
you
Aber
ich
bin
verdammt
wütend
auf
dich
You
love
to
say
Du
sagst
so
gerne
I
can't
feel
this
way,
oh
Ich
darf
mich
nicht
so
fühlen,
oh
I'm
so
close
to
breaking
down
Ich
bin
so
kurz
davor
zusammenzubrechen
(I'm
fucking
mad)
(Ich
bin
verdammt
wütend)
My
head
is
spinning,
I
think
I'm
losing
my
control
Mein
Kopf
dreht
sich,
ich
glaube,
ich
verliere
die
Kontrolle
My
body's
shaking,
can't
take
it
Mein
Körper
zittert,
ich
kann
es
nicht
ertragen
(I'm
fucking
mad)
(Ich
bin
verdammt
wütend)
My
mind
is
blanking,
don't
tell
me
I
should
let
it
go
Mein
Verstand
setzt
aus,
sag
mir
nicht,
ich
soll
es
loslassen
I'm
a
time
bomb,
put
it
off
for
too
long
Ich
bin
eine
Zeitbombe,
habe
es
zu
lange
aufgeschoben
Watch
me
explode
Sieh
zu,
wie
ich
explodiere
My
head
is
spinning,
I
think
I'm
losing
my
control
Mein
Kopf
dreht
sich,
ich
glaube,
ich
verliere
die
Kontrolle
My
body's
shaking,
can't
take
it
Mein
Körper
zittert,
ich
kann
es
nicht
ertragen
(I'm
fucking
mad)
(Ich
bin
verdammt
wütend)
My
mind
is
blanking,
don't
tell
me
I
should
let
it
go
Mein
Verstand
setzt
aus,
sag
mir
nicht,
ich
soll
es
loslassen
I'm
a
time
bomb,
put
it
off
for
too
long
Ich
bin
eine
Zeitbombe,
habe
es
zu
lange
aufgeschoben
Watch
me
explode
Sieh
zu,
wie
ich
explodiere
Used
to
care
if
I
hurt
you
Früher
war
es
mir
wichtig,
ob
ich
dich
verletze
But
holding
all
this
pain
hurts
me
more
Aber
all
diesen
Schmerz
festzuhalten,
verletzt
mich
mehr
All
the
things
you
put
me
through
All
die
Dinge,
die
du
mir
angetan
hast
Yeah,
I'm
still
fucking
mad
at
you
Ja,
ich
bin
immer
noch
verdammt
wütend
auf
dich
You
love
to
say
Du
sagst
so
gerne
I
can't
feel
this
way,
oh
Ich
darf
mich
nicht
so
fühlen,
oh
I'm
so
close
to
breaking
down
Ich
bin
so
kurz
davor
zusammenzubrechen
(I'm
fucking
mad)
(Ich
bin
verdammt
wütend)
My
head
is
spinning,
I
think
I'm
losing
my
control
Mein
Kopf
dreht
sich,
ich
glaube,
ich
verliere
die
Kontrolle
My
body's
shaking,
can't
take
it
Mein
Körper
zittert,
ich
kann
es
nicht
ertragen
(I'm
fucking
mad)
(Ich
bin
verdammt
wütend)
My
mind
is
blanking,
don't
tell
me
I
should
let
it
go
Mein
Verstand
setzt
aus,
sag
mir
nicht,
ich
soll
es
loslassen
I'm
a
time
bomb,
put
it
off
for
too
long
Ich
bin
eine
Zeitbombe,
habe
es
zu
lange
aufgeschoben
Watch
me
explode
Sieh
zu,
wie
ich
explodiere
My
head
is
spinning,
I
think
I'm
losing
my
control
Mein
Kopf
dreht
sich,
ich
glaube,
ich
verliere
die
Kontrolle
My
body's
shaking,
can't
take
it
Mein
Körper
zittert,
ich
kann
es
nicht
ertragen
(I'm
fucking
mad)
(Ich
bin
verdammt
wütend)
My
mind
is
blanking,
don't
tell
me
I
should
let
it
go
Mein
Verstand
setzt
aus,
sag
mir
nicht,
ich
soll
es
loslassen
I'm
a
time
bomb,
put
it
off
for
too
long
Ich
bin
eine
Zeitbombe,
habe
es
zu
lange
aufgeschoben
Watch
me
explode
Sieh
zu,
wie
ich
explodiere
Fucking
mad
at
you
Verdammt
wütend
auf
dich
Fucking
mad
at
you
Verdammt
wütend
auf
dich
I'm
fucking
mad
at
you
Ich
bin
verdammt
wütend
auf
dich
Fucking
mad
at
you
Verdammt
wütend
auf
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Charles Snyder, Tal Richards, Alexandra Norton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.