Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Never
deep
enough)
(Niemals
tief
genug)
(Cleanin'
up
your
blood)
(Reinige
dein
Blut)
I'm
underneath
the
surface,
when
you
come
Ich
bin
unter
der
Oberfläche,
wenn
du
kommst
Quiet
down
my
demons,
when
I'm
lost
Beruhige
meine
Dämonen,
wenn
ich
verloren
bin
Don't
know
what
you're
thinkin',
give
it
up
Weiß
nicht,
was
du
denkst,
gib
es
auf
Know
that
I'll
come
over,
when
you
call
Weiß,
dass
ich
komme,
wenn
du
rufst
You
say
it's
nothin',
darlin'
Du
sagst,
es
ist
nichts,
Schatz
That
we're
just
gettin'
off
Dass
wir
nur
entspannen
From
all
the
pain
we
share
Von
all
dem
Schmerz,
den
wir
teilen
Let's
Novocaine
the
bad
blood
Lass
uns
das
schlechte
Blut
mit
Novocain
betäuben
Oh,
I
feel
the
paper
cuts,
never
goin'
deep
enough
Oh,
ich
spüre
die
Papierschnitte,
niemals
tief
genug
The
way
you
leave,
fucks
me
up,
oh-ah
Die
Art
wie
du
gehst,
macht
mich
fertig,
oh-ah
Now
I
crave
your
sacred
touch
Jetzt
sehne
ich
mich
nach
deiner
heiligen
Berührung
Say
that
you
don't
feel
enough
Sagst,
dass
du
nicht
genug
fühlst
Now
I'm
cleanin'
the
blood,
ah
Jetzt
reinige
ich
das
Blut,
ah
(Never
goin'
deep
enough)
(Niemals
tief
genug)
(Never
goin'
deep-)
(Niemals
tief
ge-)
Never
wanna
hurt
you,
I
keep
it
soft
Will
dich
nie
verletzen,
ich
halte
es
sanft
Pinnin'
all
my
issues
to
your
cross
Heft'
all
meine
Probleme
an
dein
Kreuz
Worship
me
from
your
view
and
take
it
off
Verehre
mich
aus
deiner
Sicht
und
nimm
es
ab
Make
me
wanna
miss
you
when
you're
gone,
oh-oh
Lässt
mich
dich
vermissen
wenn
du
gehst,
oh-oh
You
say
it's
nothin',
darlin'
Du
sagst,
es
ist
nichts,
Schatz
That
we're
just
gettin'
off
(gettin'
off)
Dass
wir
nur
entspannen
(entspannen)
From
all
the
pain
we
share
(the
pain
we
share)
Von
all
dem
Schmerz,
den
wir
teilen
(den
Schmerz
den
wir
teilen)
Let's
Novocaine
the
bad
blood
Lass
uns
das
schlechte
Blut
mit
Novocain
betäuben
Oh,
I
feel
the
paper
cuts,
never
goin'
deep
enough
Oh,
ich
spüre
die
Papierschnitte,
niemals
tief
genug
The
way
you
leave,
fucks
me
up,
oh-ah
(we're
stuck)
Die
Art
wie
du
gehst,
macht
mich
fertig,
oh-ah
(wir
stecken
fest)
Now
I
crave
your
sacred
touch
Jetzt
sehne
ich
mich
nach
deiner
heiligen
Berührung
Say
that
you
don't
feel
enough
(now
I'm
deep
enough,
deep
enough)
Sagst,
dass
du
nicht
genug
fühlst
(jetzt
bin
ich
tief
genug,
tief
genug)
Now
I'm
cleanin'
up
the
blood
Jetzt
reinige
ich
das
Blut
From
your
paper
cuts
Von
deinen
Papierschnitten
(Deep
enough)
(Tief
genug)
(Cleanin'
up
your
blood)
(Reinige
dein
Blut)
I
feel
your
paper
cuts
Ich
fühle
deine
Papierschnitte
In
your
body
when
we
touch
In
deinem
Körper,
wenn
wir
uns
berühren
In
your
body
In
deinem
Körper
In
your
body,
yeah
In
deinem
Körper,
ja
Body
full
of
paper
cuts
Körper
voller
Papierschnitte
I'm
just
cleanin'
up
the
blood
Ich
reinige
nur
das
Blut
The
way
you
leave
just
fucks
me
up
Die
Art
wie
du
gehst,
macht
mich
einfach
fertig
I
get
it,
baby,
we're
both
stuck
Ich
versteh's,
Baby,
wir
stecken
beide
fest
Body
full
of
paper
cuts
Körper
voller
Papierschnitte
It
stings,
but
it's
not
deep
enough
Es
brennt,
doch
ist
nicht
tief
genug
I
keep
cleanin'
up
the
blood
Ich
reinige
weiter
das
Blut
I
get
it,
baby,
we're
just
stuck
Ich
versteh's,
Baby,
wir
stecken
einfach
fest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandra Norton, Andre Tempfer, Josh "kj" Strock, Ryan Tempfer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.