Paroles et traduction Echosmith - Cool Kids - Live from Spotify NYC
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cool Kids - Live from Spotify NYC
Крутые Ребята - Живьём из Spotify NYC
She
sees
them
walking
in
a
straight
line,
that's
not
really
her
style.
Она
видит,
как
они
вышагивают
чинно,
но
это
не
в
её
стиле.
And
they
all
got
the
same
heartbeat,
but
hers
is
falling
behind.
И
у
всех
как
будто
одно
сердцебиение
на
всех,
а
её
отстаёт.
Nothing
in
this
world
could
ever
bring
them
down.
Ничто
в
этом
мире
не
сможет
их
огорчить.
Yeah,
they're
invincible,
and
she's
just
in
the
background.
Да,
они
неуязвимы,
а
она
всего
лишь
тень
на
их
фоне.
And
she
says,
И
она
говорит:
"I
wish
that
I
could
be
like
the
cool
kids,
"Вот
бы
мне
стать
как
эти
крутые
ребята,
'Cause
all
the
cool
kids,
they
seem
to
fit
in.
Ведь
все
эти
крутые
ребята,
кажется,
при
деле.
I
wish
that
I
could
be
like
the
cool
kids,
like
the
cool
kids."
Вот
бы
мне
стать,
как
все
крутые
ребята,
как
крутые
ребята."
He
sees
them
talking
with
a
big
smile,
but
they
haven't
got
a
clue.
Он
видит,
как
они
болтают
с
широкой
улыбкой,
но
они
даже
не
догадываются.
Yeah,
they're
living
the
good
life,
can't
see
what
he
is
going
through.
Да,
они
живут
припеваючи,
не
замечая,
через
что
ему
приходится
проходить.
They're
driving
fast
cars,
but
they
don't
know
where
they're
going.
Они
носятся
на
быстрых
машинах,
но
даже
не
знают,
куда
едут.
In
the
fast
lane,
living
life
without
knowing.
На
полной
скорости,
прожигая
жизнь
бездумно.
And
he
says,
И
он
говорит:
"I
wish
that
I
could
be
like
the
cool
kids,
"Вот
бы
мне
стать
как
эти
крутые
ребята,
'Cause
all
the
cool
kids,
they
seem
to
fit
in.
Ведь
все
эти
крутые
ребята,
кажется,
при
деле.
I
wish
that
I
could
be
like
the
cool
kids,
like
the
cool
kids.
Вот
бы
мне
стать,
как
все
крутые
ребята,
как
крутые
ребята."
I
wish
that
I
could
be
like
the
cool
kids,
Вот
бы
мне
стать
как
эти
крутые
ребята,
'Cause
all
the
cool
kids,
they
seem
to
get
it.
Ведь
все
эти
крутые
ребята,
кажется,
всё
понимают.
I
wish
that
I
could
be
like
the
cool
kids,
like
the
cool
kids."
Вот
бы
мне
стать,
как
все
крутые
ребята,
как
крутые
ребята."
And
they
said,
И
они
сказали:
"I
wish
that
I
could
be
like
the
cool
kids,
"Вот
бы
мне
стать
как
эти
крутые
ребята,
'Cause
all
the
cool
kids,
they
seem
to
fit
in.
Ведь
все
эти
крутые
ребята,
кажется,
при
деле.
I
wish
that
I
could
be
like
the
cool
kids,
like
the
cool
kids.
Вот
бы
мне
стать,
как
все
крутые
ребята,
как
крутые
ребята."
I
wish
that
I
could
be
like
the
cool
kids,
Вот
бы
мне
стать
как
эти
крутые
ребята,
'Cause
all
the
cool
kids,
they
seem
to
fit
in.
Ведь
все
эти
крутые
ребята,
кажется,
при
деле.
I
wish
that
I
could
be
like
the
cool
kids,
like
the
cool
kids.
Вот
бы
мне
стать,
как
все
крутые
ребята,
как
крутые
ребята."
I
wish
that
I
could
be
like
the
cool
kids,
Вот
бы
мне
стать
как
эти
крутые
ребята,
'Cause
all
the
cool
kids,
they
seem
to
get
it.
Ведь
все
эти
крутые
ребята,
кажется,
всё
понимают.
I
wish
that
I
could
be
like
the
cool
kids,
like
the
cool
kids."
Вот
бы
мне
стать,
как
все
крутые
ребята,
как
крутые
ребята."
Like
the
cool
kids
Как
крутые
ребята
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamie Sierota, Noah Sierota, Sydney Sierota, Jeffery David Sierota, Graham Sierota, Jesiah Dzwonek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.