Paroles et traduction Echosmith - Scared To Be Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scared To Be Alone
Боюсь быть одна
I'm
pulling
up
to
an
empty
street
Подъезжаю
к
пустой
улице,
Nothing
to
hear
but
myself
breathe
Ничего
не
слышно,
кроме
своего
дыхания.
I'm
too
afraid
of
what
I
might
be
Я
слишком
боюсь
того,
кем
могу
оказаться,
I'm
too
scared
to
be
alone
right
now
Я
слишком
боюсь
быть
одна
сейчас.
Headlights
on
with
nothing
to
see
Фары
включены,
но
ничего
не
видно,
Radio's
on
just
to
give
me
some
peace
Радио
играет,
чтобы
хоть
как-то
успокоить
меня.
Wish
I
could
say
it's
a
figure
of
speech
Хотела
бы
сказать,
что
это
просто
фигура
речи,
But
I'm
too
scared
to
be
alone
right
now
Но
я
слишком
боюсь
быть
одна
сейчас.
I
think
I've
had
enough
now
Думаю,
с
меня
хватит,
Save
me
from
myself
now
Спаси
меня
от
себя
самой,
I
can't
handle
anymore
Я
больше
не
могу
справиться,
'Cause
I'm
scared
to
be
alone
Потому
что
я
боюсь
быть
одна.
Have
you
ever
been
alone?
(So
alone)
Ты
когда-нибудь
был
один?
(Так
один?)
'Cause
I'm
scared
to
be
alone
Потому
что
я
боюсь
быть
одна,
So
alone
(So
alone)
Так
одна
(Так
одна).
Too
much
space
makes
a
girl
insane
Слишком
много
пространства
сводит
девушку
с
ума,
I
guess
I'll
take
another
lap
inside
my
brain
Наверное,
сделаю
еще
один
круг
в
своей
голове.
Can't
catch
up
with
my
own
mind's
game
Не
могу
угнаться
за
игрой
собственного
разума,
I
hate
so
much
that
I'm
alone
right
now
Я
так
ненавижу
то,
что
я
одна
сейчас.
I
think
I've
had
enough
now
Думаю,
с
меня
хватит,
Save
me
from
myself
now
Спаси
меня
от
себя
самой,
I
can't
handle
anymore
Я
больше
не
могу
справиться,
'Cause
I'm
scared
to
be
alone
Потому
что
я
боюсь
быть
одна.
Have
you
ever
been
alone?
(So
alone)
Ты
когда-нибудь
был
один?
(Так
один?)
'Cause
I'm
scared
to
be
alone
Потому
что
я
боюсь
быть
одна,
So
alone
(So
alone)
Так
одна
(Так
одна).
Can
flowers
bloom
in
a
darker
place?
Могут
ли
цветы
распускаться
в
темном
месте?
Can't
find
myself,
do
I
know
this
face?
Не
могу
найти
себя,
знаю
ли
я
это
лицо?
Memories
catch
up
with
me
Воспоминания
настигают
меня,
And
who
I
used
to
be
И
ту,
кем
я
была
раньше.
I
think
I've
had
enough
now
Думаю,
с
меня
хватит,
Save
me
from
myself
now
(Save
me)
Спаси
меня
от
себя
самой
(Спаси
меня),
I
can't
handle
anymore
Я
больше
не
могу
справиться,
'Cause
I'm
scared
to
be
alone
(I'm
scared)
Потому
что
я
боюсь
быть
одна
(Я
боюсь),
Have
you
ever
been
alone?
(I'm
scared)
Ты
когда-нибудь
был
один?
(Я
боюсь),
'Cause
I'm
scared
to
be
alone
(I'm
scared)
Потому
что
я
боюсь
быть
одна
(Я
боюсь),
So
alone
(So
alone)
Так
одна
(Так
одна).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.