Paroles et traduction Ecko feat. Brytiago & Amenazzy - Que Digan Lo Que Quieran
Que Digan Lo Que Quieran
Let Them Say What They Want
Muchas
muje′
y
así
fácil
la
seduzco
I
seduce
many
women
with
ease,
Piensan
que
vendo
por
los
carros
que
conduzco
They
think
I
sell
myself
because
of
the
cars
I
drive.
A
mi
no
hay
quien
me
desenfoque
si
me
en
fusco
No
one
can
blur
my
vision
when
I'm
focused,
Dime
si
te
piensas
escapar
o
si
te
busco
Tell
me
if
you
plan
to
escape
or
if
I
should
come
find
you.
Tiene
la
lengua
suelta
You
have
a
loose
tongue,
Pero
no
sabe
lo
que
pasa
toda
la
noche
But
you
don't
know
what
happens
all
night
long.
Cuando
tu
le
llegas
a
casa
después
de
las
doce
y
cerramos
la
puerta
When
you
arrive
home
after
midnight
and
we
close
the
door,
La
gente
siempre
comenta
People
always
gossip,
Pero
ya
somos
experto
But
we're
experts
now,
Disimulando
que
sigan
hablando
mientras
habitamos
mi
cama
desierta
Pretending
they
keep
talking
while
we
inhabit
my
deserted
bed.
Las
ganas
no
puedo
contenerlas
I
can't
contain
my
desires,
Y
que
haga
las
cosas
bien
And
you
do
things
so
well.
Siempre
van
a
montar
trompa
They
will
always
cause
trouble,
Las
reglas
se
hicieron
pa'
romperlas
Rules
were
made
to
be
broken,
Y
a
ti
te
hicieron
pa′
que
yo
te
rompa
And
you
were
made
for
me
to
break
you.
Que
digan
lo
que
quieran
Let
them
say
what
they
want,
Todos
saben
que
andas
conmigo
Everyone
knows
you're
with
me,
Y
aunque
pudiera
estar
con
cualquiera
And
although
I
could
be
with
anyone,
Se
que
ellos
saben
que
me
quedo
contigo
I
know
they
know
I'm
staying
with
you.
Que
digan
lo
que
quieran
Let
them
say
what
they
want,
Todos
saben
que
andas
conmigo
Everyone
knows
you're
with
me,
Y
aunque
pudiera
estar
con
cualquiera
And
although
I
could
be
with
anyone,
Se
que
ellos
saben
que
me
quedo
contigo
I
know
they
know
I'm
staying
with
you.
Dicen
que
soy
un
emo
con
el
corazón
negro
They
say
I'm
an
emo
with
a
black
heart,
Que
eres
mucho
pa'
mi
That
you're
too
much
for
me,
Que
me
he
vuelto
mujeriego
That
I've
become
a
womanizer.
Se
la
pasan
inventando
ya
están
envidiándome
They
spend
their
time
making
things
up,
they're
already
envying
me,
Pero
eso
no
paro
y
no
termino
desnudándote
But
that
doesn't
stop
me
from
undressing
you.
Aunque
nos
queramos
baby
no
se
va
a
poder
Even
though
we
love
each
other,
baby,
it
won't
be
possible,
Quieren
manipularte
porque
la
tenemo'
en
play
They
want
to
manipulate
you
because
we
have
you
on
play,
Pero
me
quedo
contigo
But
I'm
staying
with
you,
Aunque
tenga
miles
pa
escoger
Even
though
I
have
thousands
to
choose
from.
Es
normal
que
peleemos
pero
no
por
mi
en
la
feid
It's
normal
for
us
to
fight,
but
not
because
of
me
in
the
feud,
Ey
no
quiero
discutir,
nena
no
quiero
mas
trances
Hey,
I
don't
want
to
argue,
babe,
I
don't
want
any
more
trouble,
Solo
quiero
que
me
llames
cuando
tu
te
emborraches
I
just
want
you
to
call
me
when
you
get
drunk.
Ya
no
los
escuches,
quieren
alejarte
Don't
listen
to
them
anymore,
they
want
to
push
you
away,
Están
sofocados
porque
tu
andas
con
el
gángster
They're
suffocated
because
you're
with
the
gangster.
Que
digan
lo
que
quieran
Let
them
say
what
they
want,
Todos
saben
que
andas
conmigo
Everyone
knows
you're
with
me,
Y
aunque
pudiera
estar
con
cualquiera
And
although
I
could
be
with
anyone,
Se
que
ellos
saben
que
me
quedo
contigo
I
know
they
know
I'm
staying
with
you.
Que
digan
lo
que
quieran
Let
them
say
what
they
want,
Todos
saben
que
andas
conmigo
Everyone
knows
you're
with
me,
Y
aunque
pudiera
estar
con
cualquiera
And
although
I
could
be
with
anyone,
Se
que
ellos
saben
que
me
quedo
contigo
I
know
they
know
I'm
staying
with
you.
Si
me
quedo
con
vos,
my
real
love,
my
real
love
(my
real
love)
If
I
stay
with
you,
my
real
love,
my
real
love
(my
real
love),
Aunque
quisiera
otra
decisión
Although
I
would
like
another
decision,
Como
Romeo
tengo
una
obsesión
Like
Romeo,
I
have
an
obsession,
Y
eso
me
hace
entrar
en
una
confusión
And
that
makes
me
enter
into
confusion,
Que
me
tiene
mal,
esto
viene
y
va
That
has
me
feeling
bad,
this
comes
and
goes,
Sabiendo
que
esto
no
nos
conviene
más
Knowing
that
this
no
longer
suits
us,
Mintiéndonos,
sufriendo
vos
pero
igual
seguimos
comiéndonos
Lying
to
each
other,
you
suffering
but
still
we
keep
eating
each
other,
Otra
discusión
y
hacemo′
el
amor
Another
argument
and
we
make
love,
Tapando
el
problema
buscando
la
solución
Covering
up
the
problem,
looking
for
a
solution.
Esta
noche
que
vamos
a
hacer
What
are
we
going
to
do
tonight?
Que
a
tu
orgullo
le
gane
el
placer
Let
your
pride
be
overcome
by
pleasure,
Se
que
juntos
no
nos
quieren
ver
I
know
they
don't
want
to
see
us
together,
Mami
ellos
no
lo
saben
entender
Baby,
they
don't
understand.
Que
digan
lo
que
quieran
Let
them
say
what
they
want,
Todos
saben
que
andas
conmigo
Everyone
knows
you're
with
me,
Y
aunque
pudiera
estar
con
cualquiera
And
although
I
could
be
with
anyone,
Tu
sabes
que
me
quedo
contigo
You
know
I'm
staying
with
you.
Que
digan
lo
que
quieran
Let
them
say
what
they
want,
Todos
saben
que
andas
conmigo
Everyone
knows
you're
with
me,
Y
aunque
pudiera
estar
con
cualquiera
And
although
I
could
be
with
anyone,
Se
que
ellos
saben
que
me
quedo
contigo
I
know
they
know
I'm
staying
with
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.