Paroles et traduction Ecko feat. Omar Varela - No Le Bajo
Quiero
que
mueva
lo
que
trajo
I
want
you
to
shake
what
you
brought
Eso
que
esconde
atrás
del
traje
That
thing
you're
hiding
behind
your
suit
Nos
fuimos
en
un
viaje
sin
equipaje
We
went
on
a
trip
with
no
luggage
Ella
dándole
hasta
abajo
She's
going
all
the
way
down
Al
ritmo
del
bajo
To
the
rhythm
of
the
bass
Si
el
DJ
no
le
baja
If
the
DJ
doesn't
turn
it
down
Ma′
yo
nunca
le
bajo
Ma',
I
never
turn
it
down
Quiero
que
mueva
lo
que
trajo
I
want
you
to
shake
what
you
brought
Eso
que
esconde
atrás
del
traje
That
thing
you're
hiding
behind
your
suit
Nos
fuimos
en
un
viaje
sin
equipaje
We
went
on
a
trip
with
no
luggage
Ella
dándole
hasta
abajo
She's
going
all
the
way
down
Al
ritmo
del
bajo
To
the
rhythm
of
the
bass
Si
el
DJ
no
le
baja
If
the
DJ
doesn't
turn
it
down
Ma'
yo
nunca
le
bajo
Ma',
I
never
turn
it
down
Ma′
hoy
vamo'
pa'
la
playa
Ma',
today
we're
going
to
the
beach
Así
que
tráete
la
maya
So
bring
your
swimsuit
Traje
tussi
all
inclusive
I
brought
all-inclusive
tussi
Pa′
pasarnos
de
la
raya
So
we
can
go
overboard
Dicen
venir
de
la
calle
They
say
they're
from
the
streets
Pero
de
frente
se
callan
But
they
shut
up
when
they
see
me
Vo′
y
tu
grupo
de
canallas
You
and
your
group
of
scoundrels
Quieren
que
yo
lo
ametralle
You
want
me
to
gun
you
down
Como
Coscu,
mami
prrrrr
Like
Coscu,
mami
prrrrr
Prrr,
Prrr,
Prrr
Prrr,
Prrr,
Prrr
Como
Coscu,
mami
prrrrr
Like
Coscu,
mami
prrrrr
Mami
Prrr,
Prrr,
Prrr
Mami
Prrr,
Prrr,
Prrr
Quiero
que
mueva
lo
que
trajo
I
want
you
to
shake
what
you
brought
Eso
que
esconde
atrás
del
traje
That
thing
you're
hiding
behind
your
suit
Nos
fuimos
en
un
viaje
sin
equipaje
We
went
on
a
trip
with
no
luggage
Ella
dándole
hasta
abajo
She's
going
all
the
way
down
Al
ritmo
del
bajo
To
the
rhythm
of
the
bass
Si
el
DJ
no
le
baja
If
the
DJ
doesn't
turn
it
down
Ma'
yo
nunca
le
bajo
Ma',
I
never
turn
it
down
Quiero
que
mueva
lo
que
trajo
I
want
you
to
shake
what
you
brought
Eso
que
esconde
atrás
del
traje
That
thing
you're
hiding
behind
your
suit
Nos
fuimos
en
un
viaje
sin
equipaje
We
went
on
a
trip
with
no
luggage
Ella
dándole
hasta
abajo
She's
going
all
the
way
down
Al
ritmo
del
bajo
To
the
rhythm
of
the
bass
Si
el
DJ
no
le
baja
If
the
DJ
doesn't
turn
it
down
Ma′
yo
nunca
le
bajo
Ma',
I
never
turn
it
down
Tu
puta
me
tira
Your
whore
throws
herself
at
me
Yo
no
hablo
mentiras
I
don't
lie
Verme
les
da
ira
Seeing
me
makes
them
angry
Sufren
y
transpiran
They
suffer
and
sweat
Trajo
un
par
de
amigas
She
brought
a
couple
of
friends
Que
andan
activas
Who
are
very
active
Siempre
ando
solo
I
always
go
solo
Voy
por
la
mía
I
go
for
what's
mine
Vos
Janis
Joplin
You're
Janis
Joplin
Juntos
explotando
el
shopping
Together
we
blew
up
the
shopping
mall
En
la
music
siempre
cooking
Always
cooking
in
the
music
Positivo
el
antidoping
The
anti-doping
test
is
positive
Por
el
pasto
estoy
vola'o
I'm
flying
high
on
the
grass
Siempre
en
la
tapa
Always
on
the
cover
Nunca
tapa'o
Never
covered
up
Corona′o,
Corona'o
Crowned,
Crowned
Siempre
en
la
tapa
Always
on
the
cover
Nunca
tapa'o
Never
covered
up
Corona′o,
Corona′o
Crowned,
Crowned
Siempre
en
la
tapa
Always
on
the
cover
Nunca
tapa'o
Never
covered
up
Quiero
que
mueva
lo
que
trajo
I
want
you
to
shake
what
you
brought
Eso
que
esconde
atrás
del
traje
That
thing
you're
hiding
behind
your
suit
Nos
fuimos
en
un
viaje
sin
equipaje
We
went
on
a
trip
with
no
luggage
Ella
dándole
hasta
abajo
She's
going
all
the
way
down
Al
ritmo
del
bajo
To
the
rhythm
of
the
bass
Si
el
DJ
no
le
baja
If
the
DJ
doesn't
turn
it
down
Ma′
yo
nunca
le
bajo
Ma',
I
never
turn
it
down
Quiero
que
mueva
lo
que
trajo
I
want
you
to
shake
what
you
brought
Eso
que
esconde
atrás
del
traje
That
thing
you're
hiding
behind
your
suit
Nos
fuimos
en
un
viaje
sin
equipaje
We
went
on
a
trip
with
no
luggage
Ella
dándole
hasta
abajo
She's
going
all
the
way
down
Al
ritmo
del
bajo
To
the
rhythm
of
the
bass
Si
el
DJ
no
le
baja
If
the
DJ
doesn't
turn
it
down
Ma'
yo
nunca
le
bajo
Ma',
I
never
turn
it
down
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Franco Varela, Ignacio Matias Spallatti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.