Ecko - Dorado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ecko - Dorado




Dorado
Golden
Me estoy tiñendo de dorado
I'm dyin' myself golden
Estoy sonando en todos lados
I'm ringing everywhere
En el trap game estoy pegado
In the trap game I'm stuck
Y si me tiran vengan que estoy preparado
And if they throw me come I'm ready
0-800-808 Seré blanco, pero tengo flow morocho
0-800-808 I'll be white, but I have... morocho flow
Cumpliendo lo que yo soñé a los 8
Fulfilling what I dreamed of at 8
Voy adelantado, 2028
I'm going ahead, 2028
Hablan esos loros porque voy por todo
Those parrots are talking because I'm going for everything
Yo quiero el tesoro, por eso mejoro
I want the treasure, that's why I get better
Primero critican, después tiran follow
First they criticize, then they throw follow...
Yo no tengo clicka, yo me busco solo
I don't have a clicka, I'm looking for myself alone
Sumando letras, restando los días
Adding letters, subtracting the days
Invado el planeta con mi melodía
I invade the planet with my melody
Entre tantos fekas distingo a los real
Among so many fekas I distinguish the real
Acá no se metan que esta industria es mía
Don't worry, this industry is mine.
Si pones la jeta a vos te pegarían
If you put the jeta to you they would beat you
Si pongo la jeta a me pagarían
If I put the hat on I would get paid
'Toy haciendo 3k de donde no habían
'Toy making 3k from where they hadn't
Me importa una mierda lo que me dirían
I don't give a shit what they would tell me
Esto es forrear for real
This is forrear for real
Trapin' Trapin' con mis niggas
Trapin' Trapin' with my niggas
De este nombre no se olvidan
This name is not forgotten
Pa'l mundo made in Argentina
Pa'l mundo made in Argentina
Se entrega su shorty por fame
He gives his shorty for fame
Negro, sin money no hay ley
Nigga, no money, no law
Prenda negra, golden chain que combinan con mi face
Black, golden chain garment that match with my face
Estoy marcando un antes y un después, como en el tenis Federer
I'm marking a before and an after, like in tennis Federer
Como Jordan con la 23
Like Jordan with the 23
Como Maradona con la 10
Like Maradona with the 10
Arruinada estaba mi vida y enseguida levanté
My life was ruined and I immediately got up
Soy el killer de Argentina, la mentira la maté
I am the killer of Argentina, I killed the lie
Me adueñe de la movida como vida cuando entré
I took over the move as a life when I entered
Cuidense que estoy encima y hasta arriba no pare
Take care that I'm on top and up I don't stop
Con mis homies sin perder el tiempo
With my homies without wasting time
Vengo a 120, subiendo directo
I'm coming to 120, going straight up
Siempre de concierto, nunca en desconcierto
Always in concert, never in confusion
Todo lo planeado, volviéndose cierto
Everything planned, becoming true
Me quieren ver muerto, pero estoy activo
They want to see me dead, but I'm active
El día que me muera es en un colectivo
The day I die is in a collective
Viajando en avión, yendo a tocar en vivo
Traveling by plane, going to play live
Siendo una leyenda cual potro Rodrigo
Being a legend like potro Rodrigo
Me estoy tiñendo de dorado
I'm dyin' myself golden
Estoy sonando en todos lados
I'm ringing everywhere
En el trap game estoy pegado
In the trap game I'm stuck
Y si me tiran vengan que estoy preparado
And if they throw me come I'm ready
Oro joven, flow de lobo
Young gold, wolf flow
Entrar no les conviene si estamos nosotros
Entering does not suit them if we are
Yo rompo el game, ustedes take de foto
I break the game, you take a picture
Soy un coche bomba, explota donde toco
I'm a car bomb, it explodes where I touch
Como Floyd Mayweather no caigo en el ring
Like Floyd Mayweather I don't fall in the ring
Como Lebron el mejor en los heats
Lebron is the best in the Heat.
Con poco feeling porque empiezo así
With little feeling... because I start like this
Si pego un hit, que sea por
If I hit a hit, let it be for me
Hoy sólo quiero sumar
Today I just want to add
Nunca yo pienso perder
I never think to lose
No voy a retroceder
I'm not going to back down
Juré que no iba frenar
I swore I wouldn't slow down
Ahora en todos lados me ven
Now they see me everywhere
Y se dan el gusto de hablar
And they give themselves the pleasure of talking
Pero si no me conocés
But if you don't know me
¿Cómo mierda va a importar?
How the fuck is it going to matter?
Sumando lila nigga everyday
Adding lila nigga everyday
Yo soy así, I need more chain
I'm like that, I need more chain
Subo más rápido que Gareth Bale
I'm climbing faster than Gareth Bale
Las seres falsos los mando a las seís
The false beings I send to the six
Mami, joven rey, Jordan en los Bulls
Mommy, young King, Jordan at the Bulls
En boca de todos like bubbaloo
On everyone's lips like bubbaloo
Contando los números de youtube
Counting the YouTube numbers
Y no te 'toy hablando de los views
And no te' toy talking about the views
Quiero vivir como Bloid-Sin
I want to live like Bloid-Sin
Quiero comprarme más flaire
I want to buy more flaire
Estoy viviendo del hoy
I'm living from today
Pero sabiendo que hay, por ahí demasiado toys
But knowing that there are, out there too many toys...
Que están queriendo mi style
Who are wanting my style
Yo haciendo vídeos 10 points
Me making videos 10 points
Mientras ellos andan con paint
While they're walking around with paint
Me estoy tiñendo de dorado
I'm dyin' myself golden
Estoy sonando en todos lados
I'm ringing everywhere
En el trap game estoy pegado
In the trap game I'm stuck
Y si me tiran vengan que estoy preparado
And if they throw me come I'm ready





Writer(s): ecko, ecko matias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.