Ecko - Ice - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ecko - Ice




Ice
Ice
En el cuello tengo Ice (Ice)
On my neck I wear Ice (Ice)
Pero soy fuego, ando on fire (Fire)
But I'm fire, burning on fire (Fire)
Soy frío, soy fresco, pa'l lío me presto, sonrío, del resto soy nice (Nice)
I'm cold, I'm fresh, ready for a fight, I smile, I'm nice to the others (Nice)
En el cuello tengo Ice (Ice)
On my neck I wear Ice (Ice)
En el cuello tengo Ice (Ice)
On my neck I wear Ice (Ice)
Dorado mi sello, dorado mi cuello por eso es que ellos dan "Like"
Golden is my seal, golden is my neck, that's why they "Like"
Hey pega'o, pega'o, pega'o, dora'o
Hey, I'm stuck, stuck, stuck, golden
Pegao', pegao', pegao', knockout
Stuck, stuck, stuck, knockout
Ok, ok, las pakas las cuento all day
Ok, ok, I count the packs all day
Haciendo dinero a ando clean
I'm making money and I'm clean
No baja el brillo de mi chain
The shine of my chain doesn't fade
No somo' iguale', no te compare'
We're not the same, don't compare yourself
Yo vuelvo grave todo lo que grabe
I make everything serious that I record
Ya conocido explotando lugares
Already known, blowing up places
Si quieres pongo, asegurado que paguen
If you want, I'll put you on, I'll make sure they pay
No vine a jugar, van a respetar
I didn't come to play, they're going to respect
Y de ahora en más hablar con modales
And from now on, speak with manners
Yo soy la cara del rap, yo soy la cara del trap
I'm the face of rap, I'm the face of trap
También de ese reggaetón que critica y no le salen
Also of that reggaeton that they criticize and can't do
Si me tiran que no amaguen, toda mi vida se la saben
If they shoot at me, don't hide, they know all about my life
A tu rapper favorito lo pongo a que me la mame
I'll make your favorite rapper suck me
Se la doy para que traguen, para que me alaben
I give it to them so they can swallow, so they can praise me
Por eso es que me la chupan cuando to' mis temas salen (Yeah)
That's why they suck me off when all my tracks come out (Yeah)
Si me hablan de flow, soy el heavyweight
If they talk to me about flow, I'm the heavyweight
Cadena perpetua golden, golden, golden chain
Golden chain, golden chain, golden chain
Ya tatué mi name por el game (Hey)
I tattooed my name on the game (Hey)
Oro joven no nos joden y es por ley (Ley)
Young gold, they don't mess with us, and it's by law (Law)
Mami yo ando en la lenta
Baby, I'm going slow
Siempre causando la alerta
Always causing an alert
Acá los números aumentan
Here the numbers increase
Ando con una roleta que vale más de 50
I'm carrying a roulette that's worth more than 50
Yo me tiño de dorado, pero el vaso de violeta
I dye myself golden, but the glass is purple
Yo respeto al que respeta, para que no vaya a la glopeta
I respect those who respect, so you don't end up in the gutter
Y solo me superarían si yo escribiera sus letras
And they would only surpass me if I wrote their lyrics
En el cuello tengo Ice (Ice)
On my neck I wear Ice (Ice)
Pero soy fuego, ando on fire (Fire)
But I'm fire, burning on fire (Fire)
Soy frío, soy fresco, pa'l lío me presto, sonrío del resto soy nice (Nice)
I'm cold, I'm fresh, ready for a fight, I smile, I'm nice to the others (Nice)
En el cuello tengo Ice (Ice)
On my neck I wear Ice (Ice)
En el cuello tengo Ice (Ice)
On my neck I wear Ice (Ice)
Dorado mi sello, dorado mi cuello, por eso es que ellos dan "Like"
Golden is my seal, golden is my neck, that's why they "Like"





Writer(s): ignacio matias spallati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.