Eclipse - Blue - traduction des paroles en allemand

Blue - Eclipsetraduction en allemand




Blue
Blau
It's Hard to say my mind
Es ist schwer, meine Gedanken auszusprechen
Kimi no koe wo tashikametai
Ich möchte deine Stimme hören
Can you tell me your height
Kannst du mir deine Größe sagen?
Todokazuni shizumu tame iki
Ein Seufzer, der versinkt, ohne dich zu erreichen
If you searching for the shine
Wenn du nach dem Glanz suchst
Sono te wo hanasai
Lass ich diese Hand nicht los
Kitto meguri au
Wir werden uns sicher begegnen
Dreaming of you
Träume von dir
Haruka na tabi e
Auf eine ferne Reise
Ano hi no yakusoku wa
Das Versprechen von jenem Tag ist
Eien no michishirube
Ein ewiger Wegweiser
Hokou jikan itsuka kitto aeru
Im Laufe der Zeit werden wir uns sicher eines Tages treffen
Sono hi ga kuru made wa
Bis dieser Tag kommt
Kimi no kage de nemuru
Schlafe ich in deinem Schatten
I don't know
Ich weiß es nicht
But I belive that coming true the day
Aber ich glaube, dass der Tag wahr wird
We both know
Den wir beide kennen
It's Hard to say your mind
Es ist schwer zu sagen, was du denkst
Kagayaku mabushii yokogao
Dein strahlendes, blendendes Profil
I can tell you my own
Ich kann dir meine offenbaren
Kimi ga yurushitekureru nara
Wenn du es mir erlaubst
If you searching for the shadow
Wenn du nach dem Schatten suchst
Kono te wo nobashi
Strecke ich diese Hand aus
Kitto meguri au
Wir werden uns sicher begegnen
Dreaming of you
Träume von dir
Boku de ii nara
Wenn ich dir genüge
I don't wanna see you feeling blue
Ich will nicht sehen, dass du traurig bist
I don't wanna see your light is gone
Ich will nicht sehen, dass dein Licht erlischt
Towa naru jikan itsuja kiito aeru
In der ewigen Zeit werden wir uns sicher eines Tages treffen
Sono hi ga kuru made wa
Bis dieser Tag kommt
Kimo wo mimamoritai
Möchte ich über dich wachen
I don't know but I belive that we can be the one
Ich weiß es nicht, aber ich glaube, dass wir eins sein können
We both know
Wir beide wissen es
If you seaching for the shadow
Wenn du nach dem Schatten suchst
Kono te wo nobashi
Strecke ich diese Hand aus
Kitto meguri au
Wir werden uns sicher begegnen
Dreaming of you
Träume von dir
Boku de ii nara
Wenn ich dir genüge
I don't wanna see you feeling blue
Ich will nicht sehen, dass du traurig bist
I don't wanna see your light is gone
Ich will nicht sehen, dass dein Licht erlischt
Towa naru jikan itsuja kiito aeru
In der ewigen Zeit werden wir uns sicher eines Tages treffen
Sono hi ga kuru made wa
Bis dieser Tag kommt
Kimo wo mimamoritai
Möchte ich über dich wachen
I don't know but I belive that I'll going you
Ich weiß es nicht, aber ich glaube, dass ich zu dir kommen werde
I don't wanna see you feeling blue
Ich will nicht sehen, dass du traurig bist
I don't wanna your light is gone
Ich will nicht, dass dein Licht erlischt
Towa naru jikan itsuja kiito aeru
In der ewigen Zeit werden wir uns sicher eines Tages treffen
Sono hi ga kuru made wa
Bis dieser Tag kommt
Kimo wo mimamoritai
Möchte ich über dich wachen
I don't know but I belive that I'll going you
Ich weiß es nicht, aber ich glaube, dass ich zu dir kommen werde
For be the one
Um der Eine zu sein





Writer(s): Jamila Abidemi Woods, Owen Forgione Hill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.