ECO feat. Einat - Breaking the Habit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ECO feat. Einat - Breaking the Habit




Breaking the Habit
Порвать с привычкой
Memories consume
Воспоминания съедают,
Like opening the wound
Как будто рану бередят.
I'm picking me apart again
Я снова разрываюсь на части.
You all assume
Ты думаешь,
I'm safe here in my room
Что я в безопасности в своей комнате,
Unless I try to start again
Пока не пытаюсь начать все заново.
I don't want to be the one
Я не хочу быть той,
The battles always choose
Кого всегда выбирают битвы,
'Cause inside I realize
Потому что внутри я понимаю,
That I'm the one confused
Что это я запуталась.
I don't know what's worth fighting for
Я не знаю, за что стоит бороться,
Or why I have to scream.
Или почему я должна кричать.
I don't know why I instigate
Я не знаю, почему я провоцирую
And say what I don't mean.
И говорю то, чего не думаю.
I don't know how I got this way
Я не знаю, как я дошла до такого,
I know it's not alright.
Я знаю, что это неправильно.
So I'm breaking the habit,
Поэтому я порву с этой привычкой,
I'm breaking the habit
Я порву с этой привычкой
Tonight
Сегодня ночью.
Clutching my cure
Сжимая свое лекарство,
I tightly lock the door
Я плотно запираю дверь.
I try to catch my breath again
Я пытаюсь отдышаться.
I hurt much more
Мне больно гораздо сильнее,
Than anytime before
Чем когда-либо прежде,
I had no options left again
У меня снова не осталось выбора.
I don't know what's worth fighting for
Я не знаю, за что стоит бороться,
Or why I have to scream.
Или почему я должна кричать.
I don't know why I instigate
Я не знаю, почему я провоцирую
And say what I don't mean.
И говорю то, чего не думаю.
I don't know how I got this way
Я не знаю, как я дошла до такого.
I'll never be alright
Мне никогда не стать лучше.
So I'm breaking the habit,
Поэтому я порву с этой привычкой,
I'm breaking the habit
Я порву с этой привычкой
Tonight
Сегодня ночью.
I'll paint it on the walls
Я напишу это на стенах,
'Cause I'm the one at faults
Потому что это я виновата.
I'll never fight again
Я больше не буду бороться,
And this is how it ends
И это конец.
I don't know what's worth fighting for
Я не знаю, за что стоит бороться,
Or why I have to scream
Или почему я должна кричать.
But now I have some clarity
Но теперь я ясно вижу,
To show you what I mean
Чтобы показать тебе, что я имею в виду.
I don't know how I got this way
Я не знаю, как я дошла до такого.
I'll never be alright
Мне никогда не стать лучше.
So, I'm breaking the habit
Итак, я порву с этой привычкой,
I'm breaking the habit
Я порву с этой привычкой,
I'm breaking the habit
Я порву с этой привычкой
Tonight
Сегодня ночью.





Writer(s): Jaren Cerf, Marcello Loiola Pacheco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.