Paroles et traduction Eco - Beskeden
Den
her
drink
har
en
bitter
bismag
af
blod,
oh
well
Этот
напиток
имеет
горький
привкус
крови,
ну
да
ладно
Bare
stik
mig
to
til,
jeg
kan
stadig
stå
selv
Налей
мне
еще
пару,
я
всё
ещё
стою
на
ногах
Og
det
har
jeg
ikk'
tid
til
И
у
меня
нет
на
это
времени
Nej,
der'
så
meget
jeg
ikk'
har
tid
til
Нет,
так
много
всего,
на
что
у
меня
нет
времени
For
alt
kan
købes
for
penge,
så
jeg
har
taget
rigtig
mange
med
Ведь
всё
можно
купить
за
деньги,
поэтому
я
взял
с
собой
очень
много
For
jeg
gad
ikk'
at
ta'
til
takke
med
Потому
что
я
не
хотел
довольствоваться
малым
Så
jeg'
aldrig
hjemm',
men
har
lagt
en
seddel
Поэтому
я
никогда
не
бываю
дома,
но
оставил
записку
Hvor
der
står
jeg
ikk'
bor
der
fordi
jeg
ud'
og
gribe
hver
en
lejlighed
Где
написано,
что
я
там
не
живу,
потому
что
я
вышел
ловить
каждую
возможность
Iklædt
en
husleje
fra
min
ankel
ned
Одетый
в
арендную
плату
с
ног
до
головы
En
midtfinger,
en
insisterende
stank
af
sved
Средний
палец,
настойчивый
запах
пота
Og
jeg'
stadig
på
"fuck
de
her
rappers"
И
я
всё
ещё
настроен
"плевать
на
этих
рэперов"
Tror
de
stadig
de
knokler
hårdt
nok
til
at
ta'
os,
uh
Думают,
что
всё
ещё
достаточно
пашут,
чтобы
взять
нас,
ух
Har
du
ikk'
hørt
dem,
uh,
som
"er
han
mand
nok",
uh
Ты
не
слышала
их,
ух,
как
"он
достаточно
мужественный?",
ух
Som
"hvorfor
bær'
han
den
arrogance
så
fand'ns
godt?"
Как
"почему
он
носит
эту
дерзость
так
чертовски
хорошо?"
Så
undskyld
mor,
men
jeg
fik
smag
for
de
her
penge
Так
что
прости,
мама,
но
я
почувствовал
вкус
этих
денег
Dørmanden
smiler,
for
han
kan
se
det
vil
dræb'
mig
inden
læng'
Вышибала
улыбается,
потому
что
видит,
что
это
убьет
меня
очень
скоро
For
jeg
hør'
dem
snakk'
om
klinker,
men
jeg
har
fået
min'
Ведь
я
слышу,
как
они
говорят
о
деньгах,
но
я
получил
свои
Og
jeg
hør'
dem
pral'
med
kvinder,
men
jeg
har
fundet
min
И
я
слышу,
как
они
хвастаются
женщинами,
но
я
нашел
свою
Og
jeg
ser
dem
jagter
titler,
men
hele
mit
hold
har
fået
sin'
И
я
вижу,
как
они
гоняются
за
титулами,
но
вся
моя
команда
получила
свои
Men
jeg
har
stadig
ikk'...
Но
у
меня
всё
ещё
нет...
Nej,
jeg
har
stadig
ikk'
fået
fred
Нет,
у
меня
всё
ещё
нет
покоя
Nej,
jeg
har
stadig
ikk'
fået
fred
Нет,
у
меня
всё
ещё
нет
покоя
Nej,
jeg
har
stadig
ikk'
Нет,
у
меня
всё
ещё
нет
Stadig
ikk',
stadig
ikk'
Всё
ещё
нет,
всё
ещё
нет
Nej,
jeg
har
stadig
ikk'
fået
fred
Нет,
у
меня
всё
ещё
нет
покоя
Så
jeg'
ude
igen
hvor
gadelamperne
de
kender
mig
såå
godt
Поэтому
я
снова
там,
где
уличные
фонари
знают
меня
так
хорошо
Med
mit
ho'd
og
en
boblen
i
blod't
og
en
stadig
stædig
trang
til
at
fuck'
shit
op
С
моей
командой,
пузырьками
в
крови
и
всё
ещё
упрямым
желанием
всё
испортить
Så
lad
os
gør'
det
Так
давай
сделаем
это
(Og
jeg
håber
de
får
beskeden...)
(И
я
надеюсь,
они
получат
сообщение...)
Lad
os
gør'
det
Давай
сделаем
это
(Jeg'
færdig
med
at
vær'
beskeden...)
(Я
закончил
быть
скромным...)
Lad
os
gør'
det
Давай
сделаем
это
(Ja,
jeg
håber
de
får
beskeden...)
(Да,
я
надеюсь,
они
получат
сообщение...)
Lad
os
fuck'
shit
op
Давай
всё
испортим
Jeg
blev
født
på
Riget,
en
dag
vil
jeg
begraves
på
Assistensen
Я
родился
в
Риге,
однажды
меня
похоронят
на
Ассистенс
Men
li'
nu
er
vi
her,
så
vi
la'r
alt
andet
vente
Но
сейчас
мы
здесь,
так
что
пусть
всё
остальное
подождет
Og
mens
du
op
i
VIP'en
for
at
bli'
en
sand
legende
И
пока
ты
в
VIP-зоне,
чтобы
стать
настоящей
легендой
Sidder
vi
herned'
og
har
snart
drukket
os
resistente
og
Мы
сидим
здесь
и
скоро
напьемся
до
резистентности
и
Vi
la'r
det
hele
sejl'...
det
bar'
fucking
moneter
Мы
пустим
всё
на
самотек...
это
просто
чертовы
деньги
Og
vi
ikk'
beskedne
længer',
nah,
vi'
fucking
poeter
И
мы
больше
не
скромные,
нет,
мы
чертовы
поэты
Forstår
du?
Vi
fucking
poeter
Понимаешь?
Мы,
блин,
поэты
Og
fuck
et
liveband,
ba'r
gi'
mig
et
helt
hold
med
trompeter
И
к
черту
живую
группу,
просто
дай
мне
целую
команду
с
трубами
Så
ka'
de
stå
spill'
fanfarer
hele
showet
ligesom
"da-da-daaa"
Чтобы
они
могли
играть
фанфары
всё
шоу,
типа
"та-да-дааа"
"Da-da-daaa,
da-da-daaaaa"...
"Та-да-дааа,
та-да-даааа"...
Så
jeg
ikk'
ka'
hør'
deres
smarte
tips
Чтобы
я
не
слышал
их
умных
советов
For
deres
selskab
stiller
ikk'
min
appetit
Потому
что
их
компания
не
возбуждает
мой
аппетит
Og
den
holdning
har
sin
pris
И
эта
позиция
имеет
свою
цену
Så
spil
enten
det
her
når
jeg
bli'r
lagt
i
kisten
eller
vi
får
den
Gaffapris
Так
что
либо
играйте
это,
когда
меня
положат
в
гроб,
либо
мы
получим
эту
чертову
премию
Gaffa
Tilbage
foran
dørmanden
som
tak
for
sidst
Назад
к
вышибале,
чтобы
поблагодарить
за
прошлый
раз
Muhfucka,
jeg
håber
flaskerne
er
lagt
på
is
Мудак,
я
надеюсь,
бутылки
лежат
на
льду
For
jeg
hør'
dem
snak
om
klinker,
men
jeg
har
fået
min'
Ведь
я
слышу,
как
они
говорят
о
деньгах,
но
я
получил
свои
Og
jeg
hør'
dem
pral'
med
kvinder,
men
jeg
har
fundet
min
И
я
слышу,
как
они
хвастаются
женщинами,
но
я
нашел
свою
Og
jeg
ser
dem
jagte
titler,
men
hele
mit
hold
har
fået
sin'
И
я
вижу,
как
они
гоняются
за
титулами,
но
вся
моя
команда
получила
свои
Men
jeg
har
stadig
ikk'...
Но
у
меня
всё
ещё
нет...
Nej,
jeg
har
stadig
ikk'
fået
fred
Нет,
у
меня
всё
ещё
нет
покоя
Nej,
jeg
har
stadig
ikk'
fået
fred
Нет,
у
меня
всё
ещё
нет
покоя
Nej,
jeg
har
stadig
ikk'
Нет,
у
меня
всё
ещё
нет
Stadig
ikk',
stadig
ikk'
Всё
ещё
нет,
всё
ещё
нет
Nej,
jeg
har
stadig
ikk'
fået
fred
Нет,
у
меня
всё
ещё
нет
покоя
Så
jeg'
ude
igen
hvor
gadelamperne
de
kender
mig
såå
godt
Поэтому
я
снова
там,
где
уличные
фонари
знают
меня
так
хорошо
Med
mit
ho'd
og
en
boblen
i
blod't
og
en
stadig
stædig
trang
til
at
fuck'
shit
op
С
моей
командой,
пузырьками
в
крови
и
всё
ещё
упрямым
желанием
всё
испортить
Så
lad
os
gør'
det
Так
давай
сделаем
это
(Og
jeg
håber
de
får
beskeden...)
(И
я
надеюсь,
они
получат
сообщение...)
Lad
os
gør'
det
Давай
сделаем
это
(Jeg'
færdig
med
at
vær'
beskeden...)
(Я
закончил
быть
скромным...)
Lad
os
gør'
det
Давай
сделаем
это
(Ja,
jeg
håber
de
får
beskeden...)
(Да,
я
надеюсь,
они
получат
сообщение...)
Lad
os
fuck'
shit
op
Давай
всё
испортим
Så
selvom
hvor
solen
går
ned
og
Københavns
tag'
Так
что
даже
когда
солнце
садится
за
крыши
Копенгагена
Og
mørket
falder
på,
er
det
stadig
nemt
at
se
de
kunstner'
de
farvet
af
И
наступает
темнота,
всё
ещё
легко
увидеть,
как
раскрашены
эти
артисты
De
kloge
hoveder
si'r
jeg
skal
ha'
en
slagplan
Умные
головы
говорят,
что
у
меня
должен
быть
план
Jeg'
klædt
i
sort
til
deres
gravtal'
Я
одет
в
черное
на
их
похороны
For
drengene
og
min
dame,
de
satser
på
mig
Ведь
парни
и
моя
девушка,
они
делают
ставку
на
меня
Så
kompromisløsheden
har
sat
sig
på
mig
Поэтому
бескомпромиссность
засела
во
мне
Så
mens
folk
råber
"byen
er
min"
Так
что
пока
люди
кричат
"город
мой"
Har
jeg
travlt
med
at
tjene
så
vi
ka'
forlade
den
i
en
flykabine
Я
занят
тем,
чтобы
заработать,
чтобы
мы
могли
покинуть
его
в
кабине
самолета
Jeg
slingrer
stadig
hjem
på
kærestens
rustne
Raleigh
på
cykelstien
Я
всё
ещё
качусь
домой
на
ржавом
Raleigh
моей
девушки
по
велосипедной
дорожке
I
et
par
sko
jeg
ku'
sælge
for
nyværdien
В
паре
обуви,
которую
я
мог
бы
продать
по
первоначальной
цене
Og
jeg'
så
klar
på
det
hele
И
я
так
готов
ко
всему
этому
For
når
de
si'r
at
de
har
fundet
deres
stil
si'r
jeg
jeg
aldrig
har
ledt
Потому
что
когда
они
говорят,
что
нашли
свой
стиль,
я
говорю,
что
никогда
не
искал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.