Ecou - Știu Că Îmbătrânesc - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ecou - Știu Că Îmbătrânesc




Știu Că Îmbătrânesc
I Know That I'm Getting Old
Doamne cât timp va fi de mine numai vorba
Oh, how long will I be remembered only by name?
Doamne cât timp încă mai așteaptă fapta
Oh, how long more will I be waiting for action?
Cât am amânat? Simt deja uita soarta
How much have I put off? I feel that fate has already forgotten me.
Știu ce-i de făcut dar scuzele sunt o rutină
I know what needs to be done, but excuses are a routine.
Am vrut mereu mai mult, plăcerea, clipa țină
I have always wanted more, for pleasure, for the moment to hold me.
Dar am negat viitorul crud, în a mea lene și prostie
But I have denied the harsh future, in my laziness and my foolishness.
Eu doar te rog pe-un drum pierdut ajuți la revenire
I beg of you to help me on a lost and unfamiliar road.
Știu îmbătrânesc dar simt nu trăiesc
I know that I am getting old and aging, but I don't feel like I'm truly living.
Și știu peste ani voi fi fapta de azi
And I know that in years to come, I will be the sum of my actions today.
Am rătăcit destul, vreau fiu un om mai bun
I have wandered far, and I want to be a better person.
Ține-mă conștient, la capăt ajung
Keep me focused, so that I may reach the end.
Înăuntrul meu se războiul pentru viață
Within me, the battle rages for life's sake.
Dușmanul sunt chiar eu ce doboară câteodată
The enemy is me, and at times, I amdefeated.
Sunt bucuros dar și tem de ce mai pot și sunt în stare
I am cheerful, yet I am also afraid of what I can still do and what I am capable of.
Isuse știu înțelegi și-ți mulțumesc vii pe cale
Jesus, I know that you understand, and I thank you for coming and walking with me on this path.
Știu ca îmbătrânesc dar simt nu trăiesc
I know that I am getting old and aging, but I don't feel like I'm truly living.
Și știu peste ani voi fi fapta de azi
And I know that in years to come, I will be the sum of my actions today.
Am rătăcit destul, vreau fiu un om mai bun
I have wandered far, and I want to be a better person.
Ține-mă conștient, la capăt ajung
Keep me focused, so that I may reach the end.
La capăt ajung
So that I may reach the end.





Writer(s): Brandon Bran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.