Paroles et traduction Ecstazy - Mejor Sin Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lloro
cada
noche
cuando
pienso
en
ti
Я
плачу
каждую
ночь,
когда
думаю
о
тебе
Me
voy
a
desahogarme
solo
por
la
city
Я
собираюсь
в
одиночку
выйти
за
город
Después
recuerdo
y
estoy
mejor
sin
ti
Потом
я
вспоминаю
и
мне
лучше
без
тебя
Estoy
mejor
sin
ti
мне
лучше
без
тебя
Estoy
mejor
sin
ti
мне
лучше
без
тебя
Lloro
cada
noche
cuando
pienso
en
ti
Я
плачу
каждую
ночь,
когда
думаю
о
тебе
Me
voy
a
desahogarme
solo
por
la
city
Я
собираюсь
в
одиночку
выйти
за
город
Después
recuerdo
y
estoy
mejor
sin
ti
Потом
я
вспоминаю
и
мне
лучше
без
тебя
Estoy
mejor
sin
ti
мне
лучше
без
тебя
Estoy
mejor
sin
ti
мне
лучше
без
тебя
A
pasado
tiempo,
pero
ahora
ya
estoy
mejor
Прошло
некоторое
время,
но
теперь
мне
лучше
Con
mis
friends
al
lado
ya
me
siento
ganador
Рядом
с
моими
друзьями
я
уже
чувствую
себя
победителем
Solo
soy
un
niño
que
necesitaba
amor
Я
просто
ребенок,
которому
нужна
любовь
Y
eterno
por
eso
a
la
lealtad
yo
le
doy
valor
И
вечный,
вот
почему
я
ценю
верность
Noto
que
al
fin
del
vacío
he
podido
salir
Я
замечаю,
что
в
конце
пустоты
я
смог
уйти
Noches
largas
de
ansiedad,
y
no
poder
dormir
Долгие
ночи
в
тревоге
и
невозможность
заснуть
Escribir,
a
causa
de
sufrir
Напиши,
из-за
страданий
Y
mi
alma
pedía
paz,
y
no
sabía
donde
ir
И
моя
душа
просила
покоя,
и
я
не
знал,
куда
идти
Y
no
lo
sabía
И
я
не
знал
Que
ese
extremo
pasaría
Что
это
крайность
произойдет
Al
final
te
das
cuenta
de
los
reals
В
конце
концов
вы
осознаете
реальность
Caer
de
algo
servía
падение
с
чего-то
помогло
Lloro
cada
noche
cuando
pienso
en
ti
Я
плачу
каждую
ночь,
когда
думаю
о
тебе
Me
voy
a
desahogarme
solo
por
la
city
Я
собираюсь
в
одиночку
выйти
за
город
Después
recuerdo
y
estoy
mejor
sin
ti
Потом
я
вспоминаю
и
мне
лучше
без
тебя
Estoy
mejor
sin
ti
мне
лучше
без
тебя
Estoy
mejor
sin
ti
мне
лучше
без
тебя
Lloro
cada
noche
cuando
pienso
en
ti
Я
плачу
каждую
ночь,
когда
думаю
о
тебе
Me
voy
a
desahogarme
solo
por
la
city
Я
собираюсь
в
одиночку
выйти
за
город
Después
recuerdo
y
estoy
mejor
sin
ti
Потом
я
вспоминаю
и
мне
лучше
без
тебя
Estoy
mejor
sin
ti
мне
лучше
без
тебя
Estoy
mejor
sin
ti
мне
лучше
без
тебя
A
pasado
ya
todo
el
mal
sabor
Все
дурные
вкусы
прошли
Pasar
de
beber
tu
alma
a
un
bálsamo
Перейти
от
питья
вашей
души
к
бальзаму
Ahora
esperarte
ya
no
es
una
opción
Теперь
ждать
тебя
больше
не
вариант
Pero
dime
que
me
querías,
dímelo
porfavor
Но
скажи
мне,
что
ты
любил
меня,
скажи
мне,
пожалуйста
Y
dime
tus
motivos
и
скажи
мне
свои
причины
Pa
dejarme
de
lado
girl
Оставить
меня
в
стороне,
девочка
Por
ti
desconfié
en
amigos
Для
тебя
я
не
доверял
друзьям
Los
perdí
y
a
ti
también
Я
потерял
их,
и
ты
тоже
Y
esta
es
mi
vida
И
это
моя
жизнь
Lo
tienes
que
entender
Вы
должны
понимать
En
unos
años
de
gira
За
несколько
лет
гастролей
Cantando
lo
que
te
lloré
Пение
того,
что
я
плакал
для
тебя
Lloro
cada
noche
cuando
pienso
en
ti
Я
плачу
каждую
ночь,
когда
думаю
о
тебе
Me
voy
a
desahogarme
solo
por
la
city
Я
собираюсь
в
одиночку
выйти
за
город
Después
recuerdo
y
estoy
mejor
sin
ti
Потом
я
вспоминаю
и
мне
лучше
без
тебя
Estoy
mejor
sin
ti
мне
лучше
без
тебя
Estoy
mejor
sin
ti
мне
лучше
без
тебя
Lloro
cada
noche
cuando
pienso
en
ti
Я
плачу
каждую
ночь,
когда
думаю
о
тебе
Me
voy
a
desahogarme
solo
por
la
city
Я
собираюсь
в
одиночку
выйти
за
город
Después
recuerdo
y
estoy
mejor
sin
ti
Потом
я
вспоминаю
и
мне
лучше
без
тебя
Estoy
mejor
sin
ti
мне
лучше
без
тебя
Estoy
mejor
sin
ti
мне
лучше
без
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.