Ecstazy - UN COBARDE MÁS - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ecstazy - UN COBARDE MÁS




UN COBARDE MÁS
Otro día que no duermo buscando la salida
Еще один день, когда я не сплю в поисках выхода
Y vuelvo a replantearme mi existencia en esta vida
И я пересматриваю свое существование в этой жизни
Del pasado esta mente enferma no se olvida
Из прошлого этот больной разум не забывает
Intento no pensar en futuro para disfrutar la vida
Я стараюсь не думать о будущем, чтобы наслаждаться жизнью
(Y es que) Y es que cada vez veo menos rials
это то) И это то, что каждый раз, когда я вижу меньше риалов
Al final no queda nadie con la puta tontería
В конце концов, не осталось никого с гребаной ерундой.
Y no valoran una buena persona leal
И они не ценят хорошего верного человека
Maldito mundo, premian falsedad e hipocresia
Проклятый мир, они вознаграждают ложь и лицемерие
Mi corazón esta roto
Мое сердце разбито
Y aunque a veces siento que lo han vendado
И хотя иногда я чувствую, что это они перевязали
Me recuerda al envoltorio de un regalo
Напоминает подарочную упаковку
Por mucho que sea bonito siempre acaba destrozado
Как бы красиво оно ни было, оно всегда заканчивается разрушением.
Dime, Cuántas veces me he esforzado?
Скажите, сколько раз я пробовал?
Y aún así he terminado pisado
И все же я наступил на
Cuantas veces por mi han apostado?
Сколько раз они ставили на меня?
Aunque se arme un silencio que lo acabaré logrando
Даже если будет тишина, я знаю, что в конечном итоге добьюсь ее.
Pero antes paso a paso
Но сначала шаг за шагом
Del amor al odio hay un paso, pero paso
От любви до ненависти есть шаг, но шаг
Y aunque no le opción al fracaso
И даже если я не дам ему возможность потерпеть неудачу
Se me hace inevitable realizar un paso en falso
Мне кажется неизбежным сделать неверный шаг
Quiero que me des otro abrazo
Я хочу, чтобы ты обнял меня еще раз
Pero de ti aquí ya no queda ni rastro
Но от тебя здесь уже нет и следа
Y esq aunque no soy yo el que contigo a jugado
И это то, что хотя я не тот, кто играл с тобой
Nuestra partida con el tiempo creo que se ha borrado
Наш уход со временем, я думаю, был стерт
(No ni contar)
(даже не умею считать)
(Cuántas veces la he cagado)
(Сколько раз я облажался)
To' tiene final
У всего есть конец
Morimos sin averiguar
Мы умираем, не узнав
Que hubiera pasao'
Что бы случилось?
Si no me hubiera enamorao
Если бы я не влюбился
Pero ya da igual
Но это не имеет значения
Solo soy un cobarde más
Я просто еще один трус
Aún puedo sentir cada uno de tus latidos
Я все еще чувствую каждое биение твоего сердца.
Como pretendia olvidarte solo con líos
Как я хотел забыть тебя только с трудом
Y es que no sonrío desde que te has ido
И это то, что я не улыбался с тех пор, как ты ушел
Son ríos de lágrimas ahora que no estás conmigo
Это реки слез теперь, когда ты не со мной
Como olvido que tengo ropa tuya
Как я могу забыть, что у меня есть твоя одежда
Y ese banco donde pasamos la tarde
И та скамейка, где мы провели день
Ese asiento, ese viaje y ese parque
Это сиденье, эта поездка и этот парк
Momentos donde nadie apaga el fuego y el cora arde
Моменты, когда никто не тушит огонь и сердце горит
Me gustaria volver y congelar el tiempo
Я хотел бы вернуться и остановить время
Solo pa estar eternamente en ese momento
Просто быть навсегда в тот момент
En el que yo era pa' ti el mejor y no alguien mas del montón
В котором я был лучшим для тебя а не кем-то другим в толпе
Me frustra el no poder hacerlo
Я расстраиваюсь, что я не могу этого сделать
Lo que daria pa' recuperar la ilusión
Что бы я дал, чтобы восстановить иллюзию
Verte sonriendo porque he llegado yo
Увидимся, улыбаясь, потому что я пришел
Creia que nunca se torcería esta relación
Я думал, что эти отношения никогда не пойдут не так
Lo siento por ser un masoquista del amor
Извините за то, что я любовный мазохист





Writer(s): Nil Cárdenas Bel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.